Paroles et traduction Sambalove feat. Turma do Pagode - Chocolate Com Pimenta - Ao Vivo
Chocolate Com Pimenta - Ao Vivo
Шоколад с перцем - вживую
Ih,
Turma
do
pagode
(e
Sambalove)
И-и-и,
Turma
do
Pagode
(и
Sambalove)
('Vambora)
mãozinha!
(Поехали)
ручки!
Caí,
será
que
foi
uma
armadilha?
Я
попал,
неужели
это
была
ловушка?
Não
sei,
somente
o
tempo
mesmo
pra
me
dizer
Не
знаю,
только
время
покажет,
Se
você
vai
ser
pra
mim
o
que
vou
ser
pra
você
Будешь
ли
ты
для
меня
тем,
кем
я
буду
для
тебя.
Diz
que
sim
Скажи,
что
да.
Nosso
amor
tá
parecendo
pegadinha
Наша
любовь
похожа
на
розыгрыш,
Igualzinho
aquelas
que
a
gente
vê
na
TV
Прямо
как
те,
что
мы
видим
по
телевизору.
Só
que
não,
pois
eu
tô
louco
para
mostrar
pra
você
Но
это
не
так,
ведь
я
горю
желанием
показать
тебе
O
melhor
de
mim,
vai!
Всё
самое
лучшее,
что
есть
во
мне,
давай!
Pro
céu
eu
vou
te
levar
До
небес
я
тебя
вознесу,
Nós
vamos
voar
sem
sair
do
chão
(no
anel)
Мы
будем
парить,
не
отрываясь
от
земли
(на
кольце).
Já
mandei
gravar
o
seu
nome
e
o
meu,
e
o
coração
Я
уже
заказал
гравировку
твоего
имени
и
моего,
и
сердечко.
Eu
não
aceito
não
Я
не
приму
отказа.
Você
chegou
para
somar,
agora
aguenta
Ты
пришла,
чтобы
остаться,
так
что
терпи.
Meu
mundo
girou
360
Мой
мир
перевернулся
на
360.
Esse
amor
é
chocolate
com
pimenta
Эта
любовь
- как
шоколад
с
перцем:
No
começo
é
doce
e
depois
esquenta
Сначала
сладко,
а
потом
жарко.
Você
chegou
para
somar,
agora
aguenta
Ты
пришла,
чтобы
остаться,
так
что
терпи.
Meu
mundo
girou
360
Мой
мир
перевернулся
на
360.
Esse
amor
é
chocolate
com
pimenta
Эта
любовь
- как
шоколад
с
перцем:
No
começo
é
doce
e
depois
esquenta
Сначала
сладко,
а
потом
жарко.
Vamo
chegar
assim
(bora,
Caramelo!)
Давай
сделаем
так
(давай,
Карамело!)
Turma
do
Pagode!
Turma
do
Pagode!
Caí,
será
que
foi
uma
armadilha?
Я
попал,
неужели
это
была
ловушка?
Não
sei,
somente
o
tempo
mesmo
pra
me
dizer
Не
знаю,
только
время
покажет,
Se
você
vai
ser
pra
mim
o
que
vou
ser
pra
você
Будешь
ли
ты
для
меня
тем,
кем
я
буду
для
тебя.
Diz
que
sim
Скажи,
что
да.
Nosso
amor
tá
parecendo
pegadinha
Наша
любовь
похожа
на
розыгрыш,
Igualzinho
aquelas
que
a
gente
vê
na
TV
Прямо
как
те,
что
мы
видим
по
телевизору.
Só
que
não,
pois
eu
tô
louco
para
mostrar
pra
você
Но
это
не
так,
ведь
я
горю
желанием
показать
тебе
O
melhor
de
mim
Всё
самое
лучшее,
Pro
céu
eu
vou
te
levar
До
небес
я
тебя
вознесу,
Nós
vamos
voar
sem
sair
do
chão
(no
anel)
Мы
будем
парить,
не
отрываясь
от
земли
(на
кольце).
Já
mandei
gravar
o
meu
nome
e
o
seu,
e
um
coração
Я
уже
заказал
гравировку
моего
имени
и
твоего,
и
сердечко.
Eu
não
aceito
não
Я
не
приму
отказа.
Você
chegou
para
somar,
agora
aguenta
Ты
пришла,
чтобы
остаться,
так
что
терпи.
Meu
mundo
girou
360
Мой
мир
перевернулся
на
360.
Esse
amor
é
chocolate
com
pimenta
Эта
любовь
- как
шоколад
с
перцем:
No
começo
é
doce
e
depois
esquenta
Сначала
сладко,
а
потом
жарко.
Você
chegou
para
somar,
agora
aguenta
Ты
пришла,
чтобы
остаться,
так
что
терпи.
Meu
mundo
girou
360
Мой
мир
перевернулся
на
360.
Esse
amor
é
chocolate
com
pimenta
Эта
любовь
- как
шоколад
с
перцем:
No
começo
é
doce
e
depois
esquenta
Сначала
сладко,
а
потом
жарко.
Você
chegou
para
somar,
agora
aguenta
Ты
пришла,
чтобы
остаться,
так
что
терпи.
Meu
mundo
girou
360
Мой
мир
перевернулся
на
360.
Esse
amor
é
chocolate
com
pimenta
Эта
любовь
- как
шоколад
с
перцем:
No
começo
é
doce
e
depois
esquenta
Сначала
сладко,
а
потом
жарко.
Você
chegou
para
somar,
agora
aguenta
Ты
пришла,
чтобы
остаться,
так
что
терпи.
Meu
mundo
girou
360
Мой
мир
перевернулся
на
360.
Esse
amor
é
chocolate
com
pimenta
Эта
любовь
- как
шоколад
с
перцем:
No
começo
é
doce
e
depois
esquenta
Сначала
сладко,
а
потом
жарко.
Depois
esquenta
(e
aí
fica
daquele
jeito)
Потом
жарко
(и
вот
так
вот
всё
и
происходит)
(Sambalove!)
Turma
do
Pagode!
(Sambalove!)
Turma
do
Pagode!
Que
maravilha
(bom
demais!)
Как
же
это
прекрасно
(просто
супер!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Américo Parzanezzi, Edu Hara, Fabinho Rodriguez, Gigio Gama, Rodrigo Love
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.