Sambalove - Nossa Vida É Nossa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sambalove - Nossa Vida É Nossa




Nossa Vida É Nossa
Our Life Is Ours
Quem conhece a gente
People who know us
Até fica de cara
Are always surprised
Eu e minha gata
You and I
Somo um casal muito louco
We're a crazy couple
Fim de semana a gente nunca sai de casa
We never leave the house on the weekend
De segunda a quarta
From Monday to Wednesday
E gritar
We just shout
Tamo pro rolo
We're up for anything
E ela bebe bem mais que eu
And you drink way more than I do
Adora tumultuar
You love to cause trouble
E o dono do bar
And the bar owner
Sempre esperando a gente sair
Is always waiting for us to leave
Pra poder fechar
So he can close up
Fim do mês apertou
The end of the month is tight
Mas é nóis
But it's us
E até dia cinco chegar
Until the fifth comes around
Nosso jantar romântico
Our romantic dinner
É descongelar
Is just defrosting
É que a nossa vida é nossa
Our life is ours
Tudo que eu gosto, ela gosta
Everything I like, you like
Não tem o que por
There's nothing to add
Nem o que tirar
Or take away
É que a nossa loucura é massa
Our craziness is cool
A gente não se embaça
We don't get in trouble
E se tamo junto
And if we're together
É pra somar
It's to add up
É que a nossa vida é nossa
Our life is ours
Tudo que eu gosto, ela gosta
Everything I like, you like
Não tem o que por
There's nothing to add
Nem o que tirar
Or take away
É que a nossa loucura é massa
Our craziness is cool
A gente não se embaça
We don't get in trouble
E se tamo junto
And if we're together
É pra somar
It's to add up
Se eu tiver cheio de grana e sem ela
If I have lots of money and you're not with me
Eu quebrado
I'm broke
Se eu tiver liso e com ela do lado
If I'm broke and you're by my side
É tudo de bom!
It's all good!
Se eu tiver cheio de grana e sem ela
If I have lots of money and you're not with me
Eu quebrado
I'm broke
Se eu tiver liso e com ela do lado
If I'm broke and you're by my side
É tudo de bom!
It's all good!
Quem conhece a gente
People who know us
Até fica de cara
Are always surprised
Eu e minha gata
You and I
Somo um casal muito louco
We're a crazy couple
Fim de semana a gente nunca sai de casa
We never leave the house on the weekend
De segunda a quarta
From Monday to Wednesday
E gritar
We just shout
Tamo pro rolo
We're up for anything
E ela bebe bem mais que eu
And you drink way more than I do
Adora tumultuar
You love to cause trouble
E o dono do bar
And the bar owner
Sempre esperando a gente sair
Is always waiting for us to leave
Pra poder fechar
So he can close up
Fim do mês apertou
The end of the month is tight
Mas é nóis
But it's us
E até dia cinco chegar
Until the fifth comes around
Nosso jantar romântico
Our romantic dinner
É descongelar
Is just defrosting
É que a nossa vida é nossa
Our life is ours
Tudo que eu gosto, ela gosta
Everything I like, you like
Não tem o que por
There's nothing to add
Nem o que tirar
Or take away
É que a nossa loucura é massa
Our craziness is cool
A gente não se embaça
We don't get in trouble
E se tamo junto
And if we're together
É pra somar
It's to add up
É que a nossa vida é nossa
Our life is ours
Tudo que eu gosto, ela gosta
Everything I like, you like
Não tem o que por
There's nothing to add
Nem o que tirar
Or take away
É que a nossa loucura é massa
Our craziness is cool
A gente não se embaça
We don't get in trouble
E se tamo junto
And if we're together
É pra somar
It's to add up
Se eu tiver cheio de grana e sem ela
If I have lots of money and you're not with me
Eu quebrado
I'm broke
Se eu tiver liso e com ela do lado
If I'm broke and you're by my side
É tudo de bom!
It's all good!
Se eu tiver cheio de grana e sem ela
If I have lots of money and you're not with me
Eu quebrado
I'm broke
Se eu tiver liso e com ela do lado
If I'm broke and you're by my side
É tudo de bom!
It's all good!





Writer(s): Matheus Machado Marcolino, Marcos Roberto Ribeiro Carvalho, Tiago Dos Santos Moreira, Graciano Antonio Da Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.