Sambô - Crazy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sambô - Crazy




Crazy
Безумие
Em uma igreja, pelo rosto
В церкви, по лицу
Ele fala sobre as pessoas que estão sob
Он говорит о людях, находящихся под...
Filho único sabe
Единственный сын знает
Um homem decide depois de setenta anos
Мужчина решает после семидесяти лет,
Que o que ele vai é abrir a porta
Что он сделает откроет дверь,
Enquanto aqueles ao seu redor criticam e dormem
Пока те, кто вокруг, критикуют и спят.
E através de uma fratura em uma parede quebrada
И сквозь трещину в разбитой стене
Eu vejo você, meu amigo, e toco seu rosto novamente
Я вижу тебя, моя дорогая, и снова касаюсь твоего лица.
Milagres acontecerão quando tropeçarmos
Чудеса случатся, когда мы споткнемся,
Mas nós nunca vamos sobreviver, a menos que
Но мы никогда не выживем, если
Nós ficamos um pouco loucos
Не будем немного безумными.
Não, nós nunca vamos sobreviver, a menos que
Нет, мы никогда не выживем, если
Nós somos um pouco
Не будем немного
Louco louco Louco
Безумны, безумны, безумны.
Loucos são as pessoas andando pela minha cabeça
Безумцы это люди, бродящие в моей голове.
Um deles pegou uma arma, para atirar no outro
Один из них взял пистолет, чтобы выстрелить в другого,
E juntos eles eram amigos na escola
А ведь они были друзьями в школе.
Oh, entenda, entenda, entenda, entenda, não, não!
О, пойми, пойми, пойми, пойми, нет, нет!
Se todos estivessem quando tomamos a pílula
Если бы все были здесь, когда мы приняли таблетку,
Então talvez, então talvez, então talvez, então talvez
Тогда, может быть, тогда, может быть, тогда, может быть, тогда, может быть,
Milagres acontecerão enquanto falamos
Чудеса случатся, пока мы говорим.
Mas nós nunca vamos sobreviver a menos que
Но мы никогда не выживем, если
Nós ficamos um pouco loucos
Не будем немного безумными.
Não, nós nunca vamos sobreviver a menos que
Нет, мы никогда не выживем, если
Nós somos um pouco
Не будем немного
Louco
Безумны.
Não não, nunca sobreviva
Нет, нет, никогда не выживем,
A menos que tenhamos um pouco
Если не будем немного
Pouco
Немного
Um pouquinho
Чуть-чуть
Um pouquinho
Чуть-чуть
Um homem decide ir junto depois de dezessete anos
Мужчина решает идти дальше после семнадцати лет.
Oh querida
О, дорогая,
Em um céu cheio de pessoas, apenas alguns querem voar
В небе, полном людей, лишь немногие хотят летать.
Isso não é louco?
Разве это не безумие?
Em um mundo cheio de pessoas, apenas alguns querem voar
В мире, полном людей, лишь немногие хотят летать.
Isso não é louco?
Разве это не безумие?
Louco
Безумие.
Em um paraíso de pessoas, apenas alguns que querem voar
В раю, полном людей, лишь немногие хотят летать.
Isso não é louco?
Разве это не безумие?
Oh querida, oh querida
О, дорогая, о, дорогая,
Em um mundo cheio de pessoas, apenas alguns
В мире, полном людей, лишь немногие
Quer voar
Хотят летать.
Isso não é louco?
Разве это не безумие?
Isso não é louco?
Разве это не безумие?
Isso não é louco?
Разве это не безумие?
Isso não é louco?
Разве это не безумие?
Ohh
Ох
Mas nós nunca vamos sobreviver
Но мы никогда не выживем,
A menos que fiquemos um pouco loucos
Если не будем немного безумными.
Louco
Безумны.
Não, nós nunca vamos sobreviver
Нет, мы никогда не выживем,
A menos que estejamos um pouco
Если не будем немного
Louco
Безумны.
Mas nós nunca vamos sobreviver
Но мы никогда не выживем,
A menos que nos tornemos um pouco loucos
Если не будем немного безумными.
Louco
Безумны.
Não, nós nunca vamos sobreviver
Нет, мы никогда не выживем,
A menos que estejamos um pouco
Если не будем немного
Louco
Безумны.
Não não, nunca sobreviver
Нет, нет, никогда не выживем,
A menos que tenhamos um pouquinho
Если не будем чуть-чуть
E então você coisas
И тогда ты увидишь вещи,
O tamanho
Размеров
Dos quais você nunca conheceu antes
Которых ты никогда раньше не знала.
Eles vão quebrá-lo
Они сломают тебя
Algum dia
Когда-нибудь
Filho único sabe
Единственный сын знает
Essas coisas
Эти вещи
O tamanho
Размеров
Dos quais você nunca conheceu antes
Которых ты никогда раньше не знала.
Algum dia, de alguma maneira
Когда-нибудь, как-нибудь
Algum dia, de alguma maneira
Когда-нибудь, как-нибудь
Algum dia, de alguma maneira
Когда-нибудь, как-нибудь
Algum dia
Когда-нибудь






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.