Paroles et traduction Sambô - Crazy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Em
uma
igreja,
pelo
rosto
В
церкви,
по
лицу
Ele
fala
sobre
as
pessoas
que
estão
sob
Он
говорит
о
людях,
находящихся
под...
Filho
único
sabe
Единственный
сын
знает
Um
homem
decide
depois
de
setenta
anos
Мужчина
решает
после
семидесяти
лет,
Que
o
que
ele
vai
lá
é
abrir
a
porta
Что
он
сделает
— откроет
дверь,
Enquanto
aqueles
ao
seu
redor
criticam
e
dormem
Пока
те,
кто
вокруг,
критикуют
и
спят.
E
através
de
uma
fratura
em
uma
parede
quebrada
И
сквозь
трещину
в
разбитой
стене
Eu
vejo
você,
meu
amigo,
e
toco
seu
rosto
novamente
Я
вижу
тебя,
моя
дорогая,
и
снова
касаюсь
твоего
лица.
Milagres
acontecerão
quando
tropeçarmos
Чудеса
случатся,
когда
мы
споткнемся,
Mas
nós
nunca
vamos
sobreviver,
a
menos
que
Но
мы
никогда
не
выживем,
если
Nós
ficamos
um
pouco
loucos
Не
будем
немного
безумными.
Não,
nós
nunca
vamos
sobreviver,
a
menos
que
Нет,
мы
никогда
не
выживем,
если
Nós
somos
um
pouco
Не
будем
немного
Louco
louco
Louco
Безумны,
безумны,
безумны.
Loucos
são
as
pessoas
andando
pela
minha
cabeça
Безумцы
— это
люди,
бродящие
в
моей
голове.
Um
deles
pegou
uma
arma,
para
atirar
no
outro
Один
из
них
взял
пистолет,
чтобы
выстрелить
в
другого,
E
juntos
eles
eram
amigos
na
escola
А
ведь
они
были
друзьями
в
школе.
Oh,
entenda,
entenda,
entenda,
entenda,
não,
não!
О,
пойми,
пойми,
пойми,
пойми,
нет,
нет!
Se
todos
estivessem
lá
quando
tomamos
a
pílula
Если
бы
все
были
здесь,
когда
мы
приняли
таблетку,
Então
talvez,
então
talvez,
então
talvez,
então
talvez
Тогда,
может
быть,
тогда,
может
быть,
тогда,
может
быть,
тогда,
может
быть,
Milagres
acontecerão
enquanto
falamos
Чудеса
случатся,
пока
мы
говорим.
Mas
nós
nunca
vamos
sobreviver
a
menos
que
Но
мы
никогда
не
выживем,
если
Nós
ficamos
um
pouco
loucos
Не
будем
немного
безумными.
Não,
nós
nunca
vamos
sobreviver
a
menos
que
Нет,
мы
никогда
не
выживем,
если
Nós
somos
um
pouco
Не
будем
немного
Não
não,
nunca
sobreviva
Нет,
нет,
никогда
не
выживем,
A
menos
que
tenhamos
um
pouco
Если
не
будем
немного
Um
homem
decide
ir
junto
depois
de
dezessete
anos
Мужчина
решает
идти
дальше
после
семнадцати
лет.
Em
um
céu
cheio
de
pessoas,
apenas
alguns
querem
voar
В
небе,
полном
людей,
лишь
немногие
хотят
летать.
Isso
não
é
louco?
Разве
это
не
безумие?
Em
um
mundo
cheio
de
pessoas,
apenas
alguns
querem
voar
В
мире,
полном
людей,
лишь
немногие
хотят
летать.
Isso
não
é
louco?
Разве
это
не
безумие?
Em
um
paraíso
de
pessoas,
há
apenas
alguns
que
querem
voar
В
раю,
полном
людей,
лишь
немногие
хотят
летать.
Isso
não
é
louco?
Разве
это
не
безумие?
Oh
querida,
oh
querida
О,
дорогая,
о,
дорогая,
Em
um
mundo
cheio
de
pessoas,
há
apenas
alguns
В
мире,
полном
людей,
лишь
немногие
Isso
não
é
louco?
Разве
это
не
безумие?
Isso
não
é
louco?
Разве
это
не
безумие?
Isso
não
é
louco?
Разве
это
не
безумие?
Isso
não
é
louco?
Разве
это
не
безумие?
Mas
nós
nunca
vamos
sobreviver
Но
мы
никогда
не
выживем,
A
menos
que
fiquemos
um
pouco
loucos
Если
не
будем
немного
безумными.
Não,
nós
nunca
vamos
sobreviver
Нет,
мы
никогда
не
выживем,
A
menos
que
estejamos
um
pouco
Если
не
будем
немного
Mas
nós
nunca
vamos
sobreviver
Но
мы
никогда
не
выживем,
A
menos
que
nos
tornemos
um
pouco
loucos
Если
не
будем
немного
безумными.
Não,
nós
nunca
vamos
sobreviver
Нет,
мы
никогда
не
выживем,
A
menos
que
estejamos
um
pouco
Если
не
будем
немного
Não
não,
nunca
sobreviver
Нет,
нет,
никогда
не
выживем,
A
menos
que
tenhamos
um
pouquinho
Если
не
будем
чуть-чуть
E
então
você
vê
coisas
И
тогда
ты
увидишь
вещи,
Dos
quais
você
nunca
conheceu
antes
Которых
ты
никогда
раньше
не
знала.
Eles
vão
quebrá-lo
Они
сломают
тебя
Filho
único
sabe
Единственный
сын
знает
Dos
quais
você
nunca
conheceu
antes
Которых
ты
никогда
раньше
не
знала.
Algum
dia,
de
alguma
maneira
Когда-нибудь,
как-нибудь
Algum
dia,
de
alguma
maneira
Когда-нибудь,
как-нибудь
Algum
dia,
de
alguma
maneira
Когда-нибудь,
как-нибудь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Crazy
date de sortie
22-03-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.