Paroles et traduction Sambo - Hotel California - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hotel California - Ao Vivo
Отель Калифорния - В Живую
On
a
dark
desert
highway,
cool
wind
in
my
hair
По
пустынной
дороге
в
ночи,
ветерок
развевает
мои
волосы,
Warm
smell
of
colitas,
rising
up
through
the
air
Теплый
запах
колит,
поднимается
в
воздух.
Up
ahead
in
the
distance,
Вдали,
I
saw
a
shimmering
light
Я
увидел
мерцающий
свет.
My
head
grew
heavy
and
my
sight
grew
dim
I
had
to
stop
for
the
night
Голова
стала
тяжелой,
в
глазах
потемнело,
пришлось
остановиться
на
ночь.
There
she
stood
in
the
doorway;
Она
стояла
в
дверях,
I
heard
the
mission
bell
And
I
was
thinking
to
myself,
Я
услышал
звон
колокольчика
миссии.
И
я
подумал
про
себя:
'This
could
be
«Это
может
быть
Heaven
or
this
could
be
Hell'
Рай
или
это
может
быть
Ад».
Then
she
lit
up
a
candle
and
she
showed
me
the
way
Потом
она
зажгла
свечу
и
указала
мне
путь.
There
were
voices
down
the
corridor,
I
thought
I
heard
them
say...
В
коридоре
раздавались
голоса,
я
будто
слышал,
как
они
говорят...
Welcome
to
the
Hotel
California
Добро
пожаловать
в
Отель
Калифорния,
Such
a
lovely
place
Такое
чудесное
место,
Such
a
lovely
face
Такие
милые
лица.
Plenty
of
room
at
the
Hotel
California
В
Отеле
Калифорния
полно
свободных
мест,
Any
time
of
year,
you
can
find
us
here
В
любое
время
года
ты
найдешь
нас
здесь.
Her
mind
is
Tiffany-twisted,
Её
разум
извращен,
словно
бриллианты
Тиффани,
She
got
the
Mercedes-Benz
У
неё
есть
Мерседес
Бенц,
She
got
a
lot
of
pretty,
pretty
boys,
У
неё
много
красивых,
красивых
мальчиков,
That
she
calls
friends
Которых
она
называет
друзьями.
How
they
dance
in
the
courtyard,
sweet
summer
sweat.
Как
же
они
танцуют
во
дворе,
в
сладком
летнем
поту.
Some
dance
to
remember,
some
dance
to
forget
Некоторые
танцуют,
чтобы
помнить,
некоторые
танцуют,
чтобы
забыть.
So
I
called
up
the
Captain,
Поэтому
я
позвал
управляющего,
'Please
bring
me
my
wine'
He
said,
«Пожалуйста,
принесите
мне
вина».
Он
сказал:
'We
haven't
had
that
spirit
here
since
nineteen
sixty
nine'
«У
нас
такого
напитка
не
было
с
1969
года».
And
still
those
voices
are
calling
from
far
away,
И
всё
ещё
эти
голоса
зовут
издалека,
Wake
you
up
in
the
middle
of
the
night
Just
to
hear
them
say...
Будят
тебя
посреди
ночи,
просто
чтобы
ты
услышал,
как
они
говорят...
Welcome
to
the
Hotel
California
Добро
пожаловать
в
Отель
Калифорния,
Such
a
lovely
place
Такое
чудесное
место,
Such
a
lovely
face
Такие
милые
лица.
They
livin'
it
up
at
the
Hotel
California
What
a
nice
surprise,
bring
your
alibis
Mirrors
on
the
ceiling,
the
pink
champagne
on
ice
Они
наслаждаются
жизнью
в
Отеле
Калифорния.
Какой
приятный
сюрприз,
захватите
ваши
алиби.
Зеркала
на
потолке,
розовое
шампанское
во
льду.
And
she
said
'We
are
all
just
prisoners
here,
of
our
own
device'
И
она
сказала:
«Мы
все
здесь
всего
лишь
пленники
собственного
устройства».
And
in
the
master's
chambers,
И
в
покоях
хозяина
They
gathered
for
the
feast
Они
собрались
на
пир.
The
stab
it
with
their
steely
knives,
Они
бьют
его
своими
стальными
ножами,
But
they
just
can't
kill
the
beast
Но
зверя
им
не
убить.
Last
thing
I
remember,
I
was
Running
for
the
door
I
had
to
find
the
passage
back
To
the
place
I
was
before
'Relax,'
said
the
night
man,
Последнее,
что
я
помню,
это
как
я
бежал
к
двери.
Мне
нужно
было
найти
дорогу
обратно,
туда,
где
я
был
раньше.
«Расслабься,
— сказал
ночной
портье,
We
are
programmed
to
receive.
— Мы
запрограммированы
принимать.
You
can
checkout
any
time
you
like,
but
you
can
never
leave!
Ты
можешь
выписаться
в
любое
время,
но
ты
никогда
не
сможешь
уйти!»
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.