Sambo - Hotel California - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sambo - Hotel California - Ao Vivo




Hotel California - Ao Vivo
Отель Калифорния - В Живую
On a dark desert highway, cool wind in my hair
По пустынной дороге в ночи, ветерок развевает мои волосы,
Warm smell of colitas, rising up through the air
Теплый запах колит, поднимается в воздух.
Up ahead in the distance,
Вдали,
I saw a shimmering light
Я увидел мерцающий свет.
My head grew heavy and my sight grew dim I had to stop for the night
Голова стала тяжелой, в глазах потемнело, пришлось остановиться на ночь.
There she stood in the doorway;
Она стояла в дверях,
I heard the mission bell And I was thinking to myself,
Я услышал звон колокольчика миссии. И я подумал про себя:
'This could be
«Это может быть
Heaven or this could be Hell'
Рай или это может быть Ад».
Then she lit up a candle and she showed me the way
Потом она зажгла свечу и указала мне путь.
There were voices down the corridor, I thought I heard them say...
В коридоре раздавались голоса, я будто слышал, как они говорят...
Welcome to the Hotel California
Добро пожаловать в Отель Калифорния,
Such a lovely place
Такое чудесное место,
Such a lovely face
Такие милые лица.
Plenty of room at the Hotel California
В Отеле Калифорния полно свободных мест,
Any time of year, you can find us here
В любое время года ты найдешь нас здесь.
Her mind is Tiffany-twisted,
Её разум извращен, словно бриллианты Тиффани,
She got the Mercedes-Benz
У неё есть Мерседес Бенц,
She got a lot of pretty, pretty boys,
У неё много красивых, красивых мальчиков,
That she calls friends
Которых она называет друзьями.
How they dance in the courtyard, sweet summer sweat.
Как же они танцуют во дворе, в сладком летнем поту.
Some dance to remember, some dance to forget
Некоторые танцуют, чтобы помнить, некоторые танцуют, чтобы забыть.
So I called up the Captain,
Поэтому я позвал управляющего,
'Please bring me my wine' He said,
«Пожалуйста, принесите мне вина». Он сказал:
'We haven't had that spirit here since nineteen sixty nine'
«У нас такого напитка не было с 1969 года».
And still those voices are calling from far away,
И всё ещё эти голоса зовут издалека,
Wake you up in the middle of the night Just to hear them say...
Будят тебя посреди ночи, просто чтобы ты услышал, как они говорят...
Welcome to the Hotel California
Добро пожаловать в Отель Калифорния,
Such a lovely place
Такое чудесное место,
Such a lovely face
Такие милые лица.
They livin' it up at the Hotel California What a nice surprise, bring your alibis Mirrors on the ceiling, the pink champagne on ice
Они наслаждаются жизнью в Отеле Калифорния. Какой приятный сюрприз, захватите ваши алиби. Зеркала на потолке, розовое шампанское во льду.
And she said 'We are all just prisoners here, of our own device'
И она сказала: «Мы все здесь всего лишь пленники собственного устройства».
And in the master's chambers,
И в покоях хозяина
They gathered for the feast
Они собрались на пир.
The stab it with their steely knives,
Они бьют его своими стальными ножами,
But they just can't kill the beast
Но зверя им не убить.
Last thing I remember, I was Running for the door I had to find the passage back To the place I was before 'Relax,' said the night man,
Последнее, что я помню, это как я бежал к двери. Мне нужно было найти дорогу обратно, туда, где я был раньше. «Расслабься, сказал ночной портье,
We are programmed to receive.
Мы запрограммированы принимать.
You can checkout any time you like, but you can never leave!
Ты можешь выписаться в любое время, но ты никогда не сможешь уйти!»






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.