Sambo - Passe em Casa - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sambo - Passe em Casa - Ao Vivo




Passe em Casa - Ao Vivo
Заходи Домой - Живое выступление
Passam pássaros e aviões
Пролетают птицы и самолеты
E no chão os caminhões
А по земле грузовики
Passe o tempo e as estações
Проходит время, меняются времена года
Passam andorinhas e verões
Пролетают ласточки и проходят лета
Passe em casa (é!)
Заходи домой (эй!)
Passe em casa (ei!)
Заходи домой (эй!)
Estou esperando visita
Я жду тебя в гости
Tão impaciente e aflita
Так нетерпеливо и томительно
Se você não passa no morro
Если ты не зайдешь на холм
Eu quase morro, eu quase morro
Я почти умираю, я почти умираю
Estou implorando socorro
Я взываю о помощи
Eu quase morro, eu quase morro
Я почти умираю, я почти умираю
E vida é sem graça se você não passa no morro
И жизнь теряет смысл, если ты не зайдешь на холм
estou pedindo que
Я уже прошу, чтобы ты
Passe um tempo, passe
Провел немного времени, зашел ко мне
Passe o mal com os meus lençóis
Разделил со мной постель
Passe agora, passe enfim
Зашел сейчас, зашел наконец
Um momento pra ficarmos sós
На мгновение, чтобы побыть наедине
Passe em casa
Заходи домой
É passar que eu vou
Просто зайди, я буду там
(Passe em...) Vai, Sambô
(Заходи...) Давай, Самбо
Passam pássaros e aviões
Пролетают птицы и самолеты
E no chão os caminhões
А по земле грузовики
Passe o tempo e as estações
Проходит время, меняются времена года
Passam andorinhas e verões
Пролетают ласточки и проходят лета
Passe em casa (ei!)
Заходи домой (эй!)
Passe em casa
Заходи домой
Estou esperando visita (visita)
Я жду тебя в гости гости)
Tão impaciente e aflita
Так нетерпеливо и томительно
Se você não passa no morro
Если ты не зайдешь на холм
Eu quase morro, eu quase morro
Я почти умираю, я почти умираю
Estou implorando socorro
Я взываю о помощи
Eu quase morro, eu quase morro
Я почти умираю, я почти умираю
E vida é sem graça se você não passa no morro
И жизнь теряет смысл, если ты не зайдешь на холм
estou pedindo que
Я уже прошу, чтобы ты
Passe um tempo, passe
Провел немного времени, зашел ко мне
Passe o mal com os meus lençóis
Разделил со мной постель
Passe agora, passe enfim
Зашел сейчас, зашел наконец
Um momento pra ficarmos (vai!)
На мгновение, чтобы побыть (давай!)
Passe em casa
Заходи домой
Passe em casa (ei!)
Заходи домой (эй!)
Passe em casa
Заходи домой
(Passe em...) É passar, passar
(Заходи...) Просто зайди, просто зайди





Writer(s): Antonio Carlos Carlinhos Brown, Marisa Marisa Monte, Arnaldo Augusto Arnaldo Antunes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.