Sambô - A Estrada (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sambô - A Estrada (Ao Vivo)




A Estrada (Ao Vivo)
Дорога (концертная запись)
Você não sabe o quanto eu caminhei
Ты не знаешь, сколько я прошел,
Pra chegar até aqui
Чтобы добраться сюда.
Percorri milhas e milhas antes de dormir
Прошел мили и мили, прежде чем уснуть,
Eu não cochilei
Я не дремал.
Os mais belos montes escalei
Взбирался на самые красивые горы,
Nas noites escuras de frio chorei, ei, ei
В темные холодные ночи плакал, эй, эй.
A vida ensina e o tempo traz o tom
Жизнь учит, а время приносит тональность,
Pra nascer uma canção
Чтобы родилась песня.
Com a no dia-a-dia
С верой изо дня в день
Encontro a solução
Я нахожу решение,
Encontro a solução
Нахожу решение.
Quando bate a saudade
Когда накатывает тоска,
Eu vou pro mar
Я иду к морю,
Fecho os meus olhos
Закрываю глаза
E sinto você chegar
И чувствую, как ты приходишь,
Você chegar
Ты приходишь.
Psicon, psicon, psicon
Псих, псих, псих.
Quero acordar de manhã do seu lado
Хочу просыпаться утром рядом с тобой
E aturar qualquer babado
И терпеть любой бред.
Vou ficar apaixonado
Я буду влюблен,
No teu seio aconchegado
В твоих нежных объятиях.
E ver você dormindo e sorrindo
И видеть, как ты спишь и улыбаешься,
É tudo que eu quero pra mim
Это всё, что я хочу для себя,
Tudo que eu quero pra mim
Всё, что я хочу для себя.
Quero acordar de manhã do seu lado
Хочу просыпаться утром рядом с тобой
E aturar qualquer babado
И терпеть любой бред.
Vou ficar apaixonado
Я буду влюблен,
No teu seio aconchegado
В твоих нежных объятиях.
E ver você dormindo é tão lindo
И видеть, как ты спишь, так прекрасно,
É tudo que eu quero pra mim
Это всё, что я хочу для себя,
Tudo que eu quero pra mim
Всё, что я хочу для себя.
Você não sabe o quanto eu caminhei
Ты не знаешь, сколько я прошел,
Pra chegar até aqui
Чтобы добраться сюда.
Percorri milhas e milhas antes de dormir
Прошел мили и мили, прежде чем уснуть,
Eu não cochilei
Я не дремал.
Os mais belos montes escalei
Взбирался на самые красивые горы,
Nas noites escuras de frio chorei, ei, ei
В темные холодные ночи плакал, эй, эй,
Ei ei ei
Эй, эй, эй.





Writer(s): Toni Garrido, / Lazao, Paulo Gama, Bino Farias


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.