Sambô - Asas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sambô - Asas




Asas
Крылья
parece um anjo
Ты словно ангел,
que não tem asas, ai, ai
Только без крыльев, ай, ай.
Oh, meu Deus, quando asas tiver
Боже мой, когда крылья появятся,
Passe em casa
Загляни ко мне.
parece um anjo
Ты словно ангел,
que não tem asas, ai, ai
Только без крыльев, ай, ай.
Oh, meu Deus, quando asas tiver
Боже мой, когда крылья появятся,
Passe em casa
Загляни ко мне.
E ao sair, pras estrelas eu vou te levar
И выйдя, к звездам тебя я унесу,
Com ajuda da brisa do mar, te mostrar onde ir
С помощью морского бриза, покажу куда идти.
E ao chegar, apresento-lhe a lua e o sol
А прилетев, познакомлю тебя с луной и солнцем,
E o céu vai ter mais um farol
И на небе появится еще один маяк,
Que é a luz do seu olhar
Которым будет свет твоих глаз.
Eu não sou moleque
Я не мальчишка,
Ainda não tenho casa, ai, ai
У меня еще нет дома, ай, ай.
Oh, meu Deus, se um dia eu tiver
Боже мой, если однажды он у меня появится,
Visto minhas asas
Надену свои крылья.
Eu não sou muleque
Я не мальчишка,
Ainda não tenho casa, ia, ia
У меня еще нет дома, ай, ай.
Oh, meu Deus, se um dia eu tiver
Боже мой, если однажды он у меня появится,
Visto minhas asas
Надену свои крылья.
E ao sair, pras estrelas eu vou te levar
И выйдя, к звездам тебя я унесу,
Com ajuda da brisa do mar, te mostrar onde ir
С помощью морского бриза, покажу куда идти.
E ao chegar, apresento-lhe a lua e o sol
А прилетев, познакомлю тебя с луной и солнцем,
E o céu vai ter mais um farol
И на небе появится еще один маяк,
Que é a luz do seu olhar
Которым будет свет твоих глаз.
Lalauê (é!)
Лалауэ (э!)
Lalalauê, lalaiá
Лалалауэ, лалаиа
Lalalauê
Лалалауэ
Lalalauê, lalaiá
Лалалауэ, лалаиа
parece um anjo
Ты словно ангел,
que não tem asas, ai, ai
Только без крыльев, ай, ай.
Oh, meu Deus, quando asas tiver
Боже мой, когда крылья появятся,
Passe em casa
Загляни ко мне.
parece um anjo
Ты словно ангел,
que não tem asas, ai, ai
Только без крыльев, ай, ай.
Oh, meu Deus, quando asas tiver
Боже мой, когда крылья появятся,
Passe em casa
Загляни ко мне.
E ao sair, pras estrelas eu vou te levar
И выйдя, к звездам тебя я унесу,
Com ajuda da brisa do mar, te mostrar onde ir
С помощью морского бриза, покажу куда идти.
E ao chegar, apresento-lhe a lua e o sol
А прилетев, познакомлю тебя с луной и солнцем,
E o céu vai ter mais um farol
И на небе появится еще один маяк,
Que é a luz do seu olhar
Которым будет свет твоих глаз.
E ao sair, pras estrelas eu vou te levar
И выйдя, к звездам тебя я унесу,
Com ajuda da brisa do mar, te mostrar onde ir
С помощью морского бриза, покажу куда идти.
E ao chegar, apresento-lhe a lua e o sol
А прилетев, познакомлю тебя с луной и солнцем,
E o céu vai ter mais um farol
И на небе появится еще один маяк,
Que é a luz do seu olhar
Которым будет свет твоих глаз.
Lalalauê
Лалалауэ
Lalalauê, lalaiá
Лалалауэ, лалаиа
Lalalauê (é!)
Лалалауэ (э!)
Lalalauê, lalaiá
Лалалауэ, лалаиа
Lalalauê
Лалалауэ
Lalalauê, lalaiá
Лалалауэ, лалаиа
Lalalauê
Лалалауэ





Writer(s): Ricardo Ramos Da Cruz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.