Paroles et traduction Sambô - Cabeça Que Não Tem Juízo / Falador Passa Mal - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cabeça Que Não Tem Juízo / Falador Passa Mal - Ao Vivo
That Head That has no Reason / Bad Talker - Live
Cabeça
que
não
tem
juízo
o
corpo
paga
The
head
without
reason,
body
will
pay
O
corpo
paga
Body
will
pay
O
corpo
paga
Body
will
pay
Cabeça
que
não
tem
juízo
o
corpo
paga
(ô
se
paga)
The
head
without
reason,
body
will
pay
(Oh,
it
will
pay)
O
corpo
paga
Body
will
pay
O
corpo
paga
Body
will
pay
É
bem
melhor
pensar
milhões
de
vezes
Better
to
think
millions
of
times
Antes
de
fazer
Before
you
act
Antes
de
falar
Before
you
speak
Se
o
corpo
aguentar
a
queda,
melhor
pra
ele
If
your
body
handles
the
fall,
it's
better
for
it
Melhor
pra
ele
Better
for
it
Melhor
pra
ela
Better
for
her
Cabeça
que
não
tem
juízo
o
corpo
paga
The
head
without
reason,
body
will
pay
O
corpo
paga
Body
will
pay
O
corpo
paga
Body
will
pay
Cabeça
que
não
tem
juízo
o
corpo
paga
The
head
without
reason,
body
will
pay
O
corpo
paga
Body
will
pay
O
corpo
paga
Body
will
pay
Não
queira
subir
pra
pisar
no
mundo
inteiro
Don't
want
to
climb
to
step
on
the
whole
world
E
não
vale
a
pena
And
it's
not
worth
it
E
não
vale
nada
And
it's
no
good
Se
um
dia
você
fracassar,
pior
pra
ele
If
you
fail
one
day,
worse
for
it
Pior
pra
ele
Worse
for
it
Pior
pra
ela
Worse
for
her
Cabeça
que
não
tem
juízo
o
corpo
paga
The
head
without
reason,
body
will
pay
O
corpo
paga
Body
will
pay
O
corpo
paga
Body
will
pay
Cabeça
que
não
tem
juízo
o
corpo
paga
The
head
without
reason,
body
will
pay
O
corpo
paga
Body
will
pay
O
corpo
paga
Body
will
pay
Fala
zé,
fala
zé
Says
Zé,
says
Zé
Falador
passa
mal
rapaz
Bad
talker's
in
trouble,
boy
Falador
passa
mal
Bad
talker's
in
trouble
Falador
passa
mal
rapaz
Bad
talker's
in
trouble,
boy
Falador
passa
mal
rapaz
Bad
talker's
in
trouble,
boy
Falador
passa
mal
Bad
talker's
in
trouble
Falador
passa
mal
rapaz
Bad
talker's
in
trouble,
boy
Quem
mandou
você
mentir?
Who
told
you
to
lie?
Você
vai
se
machucar
You're
going
to
get
hurt
Novamente
aqui
estou
Here
I
am
again
Você
vai
ter
que
me
aturar
You're
going
to
have
to
put
up
with
me
Falador
passa
mal
rapaz
Bad
talker's
in
trouble,
boy
Falador
passa
mal
Bad
talker's
in
trouble
Falador
passa
mal
rapaz
Bad
talker's
in
trouble,
boy
Quem
mandou
você
mentir?
Who
told
you
to
lie?
Você
vai
se
machucar
(eu
não)
You're
going
to
get
hurt
(not
I)
Novamente
aqui
estou
Here
I
am
again
Você
vai
ter
que
me
aturar
You're
going
to
have
to
put
up
with
me
Simbora
meu
cumpadi
Come
on,
my
compadre
Que
malandro
é
você?
What's
a
scoundrel
like
you?
Que
não
sabe
o
que
diz?
Who
doesn't
know
what
he's
saying?
Cuidado
que
muita
mentira
Beware
that
too
many
lies
Você
pode
perder
o
nariz
You
could
lose
your
nose
Olha,
eu
vou
te
dar
um
alô
Listen,
I'm
going
to
give
you
a
heads
up
Que
é
pra
você
se
mancar
(como
é
que
é
seu
zé)
So
that
you
can
watch
yourself
(what's
that,
Zé)
Olha,
eu
vou
te
dar
um
alô
Listen,
I'm
going
to
give
you
a
heads
up
Que
é
pra
você
se
mancar
So
that
you
can
watch
yourself
Se
você
saiu
por
aí
If
you
went
out
there
E
não
conseguiu
arranjar
alguém
And
couldn't
get
someone
Deixe
que
alguém
saia
por
aí
Let
someone
else
go
out
there
E
consiga
arranjar
você
And
get
you
Falador,
falador
Bad
talker,
bad
talker
Eu
não
falo
não
zé,
falo
não
I
don't
talk,
Zé,
I
don't
talk
Falador,
falador
Bad
talker,
bad
talker
Falador,
falador
Bad
talker,
bad
talker
Se
elas
conta
meu
cumpadi
If
they
tell
me
about
my
compadre
Falador,
falador
Bad
talker,
bad
talker
Falador
passa
mal
rapaz
Bad
talker's
in
trouble,
boy
Falador
passa
mal
Bad
talker's
in
trouble
Falador
passa
mal
rapaz
Bad
talker's
in
trouble,
boy
Falador
passa
mal
rapaz
Bad
talker's
in
trouble,
boy
Falador
passa
mal
Bad
talker's
in
trouble
Falador
passa
mal
rapaz
Bad
talker's
in
trouble,
boy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aloisio Silva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.