Paroles et traduction Sambô - Feliz e Ponto
Feliz e Ponto
Happy and Period
Eu
quis
tanto
ter
você
I
wanted
you
so
much
Quando
você
não
me
quis
When
you
didn't
want
me
E
agora
a
gente
é
feliz
e
ponto
And
now
we're
happy,
period
Com
amor
se
paga
amor
With
love,
you
pay
for
love
E
o
ditado
é
quem
diz
And
the
saying
is
the
one
who
says
it
Que
a
gente
ama
assim
sem
dar
desconto
That
we
love
like
this
without
giving
a
discount
Deixa
ser
mais
leve
que
você
Let
it
be
lighter
than
you
Essa
coisa
que
faz
flutuar
This
thing
that
makes
you
float
Deixa
que
te
faça
entender
Let
it
make
you
understand
Já
te
fez
sonhar
sem
perceber
It's
already
made
you
dream
without
realizing
it
Já
te
fez
querer
sem
duvidar
It's
already
made
you
want
without
a
doubt
Deixa
esse
amor
cadenciar,
manso
Let
this
love
beat,
gently
Eu
quis
tanto
ter
você
I
wanted
you
so
much
Quando
você
não
me
quis
When
you
didn't
want
me
E
agora
a
gente
é
feliz
e
ponto
And
now
we're
happy,
period
Com
amor
se
paga
amor
With
love,
you
pay
for
love
E
o
ditado
é
quem
diz
And
the
saying
is
the
one
who
says
it
Que
a
gente
ama
assim
sem
dar
desconto
That
we
love
like
this
without
giving
a
discount
Deixa
ser
mais
leve
que
você
Let
it
be
lighter
than
you
Essa
coisa
que
faz
flutuar
This
thing
that
makes
you
float
Deixa
que
te
faça
entender
Let
it
make
you
understand
Já
te
fez
sonhar
sem
perceber
It's
already
made
you
dream
without
realizing
it
Já
te
fez
querer
sem
duvidar
It's
already
made
you
want
without
a
doubt
Deixa
esse
amor
cadenciar,
manso
Let
this
love
beat,
gently
Eu
quis
tanto
ter
você
I
wanted
you
so
much
Quando
você
não
me
quis
When
you
didn't
want
me
E
agora
a
gente
é
feliz
e
ponto
And
now
we're
happy,
period
Com
amor
se
paga
amor
With
love,
you
pay
for
love
E
o
ditado
é
quem
diz
And
the
saying
is
the
one
who
says
it
Que
a
gente
ama
assim
sem
dar
desconto
That
we
love
like
this
without
giving
a
discount
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lucio Silva De Souza, Lucas Silva De Souza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.