Sambô - Mercedes Benz (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sambô - Mercedes Benz (Ao Vivo)




Mercedes Benz (Ao Vivo)
Мерседес Бенц (В Живую)
So Lord, won't you buy me a Mercedes-Benz?
Господи, ну купи мне Мерседес-Бенц!
My friends all drive Porsches, I must make amends
Все мои друзья ездят на Порше, мне нужно соответствовать.
Worked hard all my lifetime, no help from my friends
Всю жизнь усердно работал, никакой помощи от друзей.
So Lord, won't you buy me a Mercedes-Benz?
Господи, ну купи мне Мерседес-Бенц!
Oh Lord, won't you buy me a color TV?
Господи, ну купи мне цветной телевизор!
'Dialing for Dollars' is trying to find me
"Звонок за долларами" пытается меня найти.
I wait for delivery each day until three
Каждый день жду доставки до трёх.
So Lord, won't you buy me a color TV?
Господи, ну купи мне цветной телевизор!
So Lord, won't you buy me a night on the town?
Господи, ну купи мне вечер в городе!
I'm counting on you, Lord, please don't let me down
Я рассчитываю на тебя, Господи, пожалуйста, не подведи.
Prove that you love me and buy the next round
Докажи, что любишь меня, и купи следующий раунд.
Oh Lord, won't you buy me a night on the town?
Господи, ну купи мне вечер в городе!
So Lord, won't you buy me a Mercedes-Benz?
Господи, ну купи мне Мерседес-Бенц!
My friends all drive Porsches, I must make amends
Все мои друзья ездят на Порше, мне нужно соответствовать.
Worked hard all my lifetime, no help from my friends
Всю жизнь усердно работал, никакой помощи от друзей.
So Lord, won't you buy me a Mercedes-Benz?
Господи, ну купи мне Мерседес-Бенц!
So Lord, won't you buy me a Mercedes-Benz?
Господи, ну купи мне Мерседес-Бенц!
My friends all drive Porsches, I must make amends
Все мои друзья ездят на Порше, мне нужно соответствовать.
Worked hard all my lifetime, no help from my friends
Всю жизнь усердно работал, никакой помощи от друзей.
So Lord, won't you buy me a Mercedes-Benz?
Господи, ну купи мне Мерседес-Бенц!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.