Sambô - Não Precisa Mudar (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sambô - Não Precisa Mudar (Ao Vivo)




Não Precisa Mudar (Ao Vivo)
Changing isn't necessary (Live)
Não precisa mudar
Changing isn't necessary
Vou me adaptar ao seu jeito
I'll get used to your ways
Seus costumes, seus defeitos
Your habits, your flaws
Seu ciúme, suas caras
Your jealousy, your faces
Pra que mudá-las?
Why change them?
Não precisa mudar
Changing isn't necessary
Vou saber fazer o seu jogo
I'll learn to play your game
Fazer tudo do seu gosto
Do everything to your liking
Sem deixar nenhuma mágoa
Without leaving any bitterness
Sem cobrar nada
Without expecting anything
Se eu sei que no final fica tudo bem
If I know that everything will be alright in the end
A gente se ajeita numa cama pequena
We'll get comfortable in a small bed
Te faço um poema e te cubro de amor
I'll write you a poem and cover you with love
Então você adormece
Then you will fall asleep
Meu coração enobrece
My heart will be ennobled
E a gente sempre esquece
And we will always forget
De tudo o que passou
About everything that happened
Então você adormece
Then you will fall asleep
Meu coração enobrece
My heart will be ennobled
E a gente sempre esquece
And we will always forget
De tudo o que passou
About everything that happened
De tudo o que passou
About everything that happened
Não precisa mudar
Changing isn't necessary
Vou me adaptar ao seu jeito
I'll get used to your ways
Seus costumes, seus defeitos
Your habits, your flaws
Seu ciúme, suas caras
Your jealousy, your faces
Pra que mudá-las?
Why change them?
Não precisa mudar
Changing isn't necessary
Vou saber fazer o seu jogo
I'll learn to play your game
Fazer tudo do seu gosto
Do everything to your liking
Sem deixar nenhuma mágoa
Without leaving any bitterness
Sem cobrar nada
Without expecting anything
Se eu sei que no final fica tudo bem
If I know that everything will be alright in the end
A gente se ajeita numa cama pequena
We'll get comfortable in a small bed
Te faço um poema e te cubro de amor
I'll write you a poem and cover you with love
Então você adormece
Then you will fall asleep
Meu coração enobrece
My heart will be ennobled
E a gente sempre esquece
And we will always forget
De tudo o que passou
About everything that happened
Então você adormece
Then you will fall asleep
Meu coração enobrece
My heart will be ennobled
E a gente sempre esquece
And we will always forget
De tudo o que passou
About everything that happened
Então você adormece
Then you will fall asleep
Meu coração enobrece
My heart will be ennobled
E a gente sempre esquece
And we will always forget
De tudo o que passou
About everything that happened
Então você adormece
Then you will fall asleep
Meu coração enobrece
My heart will be ennobled
E a gente sempre esquece
And we will always forget
De tudo o que passou
About everything that happened





Writer(s): Neilton Cerqueira Santos, Saulo Jorge Fernandes Navarro De Oliveira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.