Sambô - Passe em Casa (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sambô - Passe em Casa (Ao Vivo)




Passe em Casa (Ao Vivo)
Come Home (Live)
Passam pássaros e aviões
Birds and planes fly by,
E no chão os caminhões
And trucks drive by on the ground,
Passa o tempo, as estações
Time passes, seasons pass,
Passam andorinhas e verões...
Swallows and summers pass...
Passe em casa
Come home,
Passe em casa
Come home,
Estou esperando visita
I'm waiting for you to visit,
Tão impaciente e aflita
So impatient and anxious
Se você não passa no morro
If you don't come to the hill,
Eu quase morro!
I'll almost die!
Eu quase morro!
I'll almost die!
Estou implorando socorro
I'm begging for help,
Ou quase morro!
Or I'll almost die!
Ou quase morro!
Or I'll almost die!
Vida sem graça se
Life is boring if
Você não passa no morro...
You don't come to the hill...
estou pedindo que
I'm already asking you.
Passe um tempo, passe
Come spend some time, come there,
Passe o mal com os meus lençóis
Come rest with my sheets,
Passe agora, passe enfim
Come now, come finally,
Um momento prá ficarmos sós...
A moment to be alone...
Passe em casa
Come home,
te esperando!
I'm waiting for you!
te esperando!
I'm waiting for you!
Passe em casa
Come home,





Writer(s): Carlhinos Brown, Arnaldo Antunes, Marisa Marisa Monte


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.