Paroles et traduction Sambô - Pensamento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Você
precisa
saber
o
que
passa
aqui
dentro
You
need
to
know
what
goes
on
in
here
Eu
vou
falar
pra
você
I'm
going
to
tell
you
Você
vai
entender
a
força
de
um
pensamento
You
will
understand
the
power
of
a
thought
Pra
nunca
mais
esquecer
Never
to
forget
Pensamento
é
um
momento
que
nos
leva
à
emoção
Thought
is
a
moment
that
leads
us
to
emotion
Pensamento
positivo
que
faz
bem
ao
coração
(é
isso
aí)
Positive
thought
that
does
the
heart
good
(that's
right)
O
mal
não
(ih),
o
mal
não,
o
mal
não
Evil
no
(uh),
evil
no,
evil
no
Sendo
que
para
você
chegar
terá
Being
that
for
you
to
arrive,
you
will
have
to
Que
atravessar
a
fronteira
do
pensar
Cross
the
border
of
thinking
A
fronteira
do
pensar
The
border
of
thinking
E
o
pensamento
é
o
fundamento
And
thought
is
the
foundation
Eu
ganho
o
mundo
sem
sair
do
lugar
I
win
the
world
without
leaving
my
place
Eu
fui
para
o
Japão
com
a
força
do
pensar
I
went
to
Japan
with
the
power
of
thought
Passei
pela
ruínas
e
parei
no
Canadá
I
passed
through
the
ruins
and
stopped
in
Canada
Subi
o
Himalaia
pra
do
alto
cantar
I
climbed
the
Himalayas
to
sing
from
the
top
Com
a
imaginação
que
faz
você
viajar
With
the
imagination
that
makes
you
travel
Estou
sem
lenço
e
documento
I'm
without
a
handkerchief
and
a
document
Meu
passaporte
é
visto
em
todo
lugar
My
passport
is
seen
everywhere
Acorda,
meu
Brasil,
pro
lado
bom
de
pensar
Wake
up,
my
Brazil,
to
the
good
side
of
thinking
Detone
o
pesadelo,
pois
o
bom
ainda
virá
Blow
up
the
nightmare,
because
the
good
will
still
come
Você
precisa
saber
o
que
passa
aqui
dentro
You
need
to
know
what
goes
on
in
here
Eu
vou
falar
pra
você
I'm
going
to
tell
you
Você
vai
entender
a
força
de
um
pensamento
You
will
understand
the
power
of
a
thought
Pra
nunca
mais
esquecer
Never
to
forget
Oh-oh,
oh-oh-oh
(vem,
no
jeito,
no
jeito)
Oh-oh,
oh-oh-oh
(come
on,
in
the
way,
in
the
way)
Oh-oh,
oh-oh-oh
Oh-oh,
oh-oh-oh
Custe
o
tempo
que
custar,
que
esse
dia
virá
Cost
as
much
time
as
it
takes,
that
day
will
come
Nunca
pense
em
desistir,
não
Never
think
of
giving
up,
no
Te
aconselho
a
prosseguir
I
advise
you
to
go
on
O
tempo
voa,
rapaz,
pegue
seu
sonho,
rapaz
Time
flies,
boy,
catch
your
dream,
boy
A
melhor
hora
e
o
momento
é
você
que
faz
The
best
time
and
moment
is
the
one
you
make
Recitem
poesias,
palavras
de
um
rei
Recite
poems,
words
of
a
king
Faça
por
onde
que
eu
te
ajudarei
Do
your
part
and
I
will
help
you
Recitem
poesias,
palavras
de
um
rei
Recite
poems,
words
of
a
king
Faça
por
onde
que
eu
te
ajudarei
Do
your
part
and
I
will
help
you
Estou
sem
lenço
e
documento
I'm
without
a
handkerchief
and
a
document
Meu
passaporte
é
visto
em
todo
lugar
My
passport
is
seen
everywhere
Acorda,
meu
Brasil,
pro
lado
bom
de
pensar
Wake
up,
my
Brazil,
to
the
good
side
of
thinking
Detone
o
pesadelo,
pois
o
bom
ainda
virá
Blow
up
the
nightmare,
because
the
good
will
still
come
Oh-oh,
oh-oh-oh
(dá-lhe,
dá-lhe,
Sudu,
Sudu,
Sudu)
Oh-oh,
oh-oh-oh
(go
on,
go
on,
Sudu,
Sudu,
Sudu)
Oh-oh,
oh-oh-oh
(oh-oh)
Oh-oh,
oh-oh-oh
(oh-oh)
Oh-oh,
oh-oh-oh-oh
(oh-oh)
Oh-oh,
oh-oh-oh-oh
(oh-oh)
Oh-oh,
oh-oh-oh-oh
(vai!)
Oh-oh,
oh-oh-oh-oh
(go!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paulo Roberto Da Rocha Gama, Sebastiao Bernardo, Andre Jose De Farias, Lazao
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.