Sambô - Pensamento - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sambô - Pensamento




Pensamento
Мысль
Você precisa saber o que passa aqui dentro
Ты должна знать, что происходит здесь, внутри
Eu vou falar pra você
Я расскажу тебе
Você vai entender a força de um pensamento
Ты поймешь силу мысли
Pra nunca mais esquecer
Чтобы никогда не забыть
Pensamento é um momento que nos leva à emoção
Мысль это мгновение, которое приводит нас к эмоциям
Pensamento positivo que faz bem ao coração isso aí)
Позитивная мысль, которая полезна для сердца (вот именно)
O mal não (ih), o mal não, o mal não
Зло нет (эй), зло нет, зло нет
Sendo que para você chegar terá
Чтобы тебе достичь этого, тебе придется
Que atravessar a fronteira do pensar
Пересечь границу мышления
A fronteira do pensar
Границу мышления
E o pensamento é o fundamento
И мысль это основа
Eu ganho o mundo sem sair do lugar
Я завоевываю мир, не выходя из дома
Eu fui para o Japão com a força do pensar
Я был в Японии силой мысли
Passei pela ruínas e parei no Canadá
Прошел через руины и остановился в Канаде
Subi o Himalaia pra do alto cantar
Поднялся на Гималаи, чтобы петь с высоты
Com a imaginação que faz você viajar
С воображением, которое заставляет тебя путешествовать
Estou sem lenço e documento
У меня нет ни платка, ни документов
Meu passaporte é visto em todo lugar
Мой паспорт виден повсюду
Acorda, meu Brasil, pro lado bom de pensar
Проснись, моя Бразилия, для хороших мыслей
Detone o pesadelo, pois o bom ainda virá
Уничтожь кошмар, ведь хорошее еще придет
Você precisa saber o que passa aqui dentro
Ты должна знать, что происходит здесь, внутри
Eu vou falar pra você
Я расскажу тебе
Você vai entender a força de um pensamento
Ты поймешь силу мысли
Pra nunca mais esquecer
Чтобы никогда не забыть
Oh-oh, oh-oh-oh (vem, no jeito, no jeito)
О-о, о-о-о (давай, спокойно, спокойно)
Oh-oh, oh-oh-oh
О-о, о-о-о
Custe o tempo que custar, que esse dia virá
Сколько бы времени ни потребовалось, этот день настанет
Nunca pense em desistir, não
Никогда не думай сдаваться, нет
Te aconselho a prosseguir
Советую тебе продолжать
O tempo voa, rapaz, pegue seu sonho, rapaz
Время летит, парень, возьми свою мечту, парень
A melhor hora e o momento é você que faz
Лучшее время и момент создаешь ты сам
Recitem poesias, palavras de um rei
Читай стихи, слова короля
Faça por onde que eu te ajudarei
Сделай все возможное, и я тебе помогу
Recitem poesias, palavras de um rei
Читай стихи, слова короля
Faça por onde que eu te ajudarei
Сделай все возможное, и я тебе помогу
Estou sem lenço e documento
У меня нет ни платка, ни документов
Meu passaporte é visto em todo lugar
Мой паспорт виден повсюду
Acorda, meu Brasil, pro lado bom de pensar
Проснись, моя Бразилия, для хороших мыслей
Detone o pesadelo, pois o bom ainda virá
Уничтожь кошмар, ведь хорошее еще придет
Oh-oh, oh-oh-oh (dá-lhe, dá-lhe, Sudu, Sudu, Sudu)
О-о, о-о-о (давай, давай, Суду, Суду, Суду)
Oh-oh, oh-oh-oh (oh-oh)
О-о, о-о-о (о-о)
Oh-oh, oh-oh-oh-oh (oh-oh)
О-о, о-о-о-о (о-о)
Oh-oh, oh-oh-oh-oh (vai!)
О-о, о-о-о-о (вперед!)
Oh-oh
О-о





Writer(s): Paulo Roberto Da Rocha Gama, Sebastiao Bernardo, Andre Jose De Farias, Lazao


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.