Sambô - Quero Ser Feliz Também (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sambô - Quero Ser Feliz Também (Ao Vivo)




Quero Ser Feliz Também (Ao Vivo)
I Want to Be Happy Too (Live)
Cresça
Grow
Independente do que aconteça
No matter what happens
Eu não quero que você esqueça
I don't want you to forget
Eu gosto muito de você
I like you very much
Chego
Arrive
E sinto o gosto do seu beijo
And I feel the taste of your kiss
É muito mais do que desejo
It's so much more than I desire
Me vontade de ficar
It makes me want to stay
Seu olhar
Your gaze
É forte como água do mar
Is strong like the ocean
Vem me dar
Come give me
Novo sentido pra viver
A new reason to live
Encantar a noite
Enchant the night
Quero ser feliz também
I want to be happy too
Navegar nas águas do seu mar
To sail the waters of your sea
Desejar para tudo o que vem
To wish for all that comes
Flores brancas, paz e Iemanjá (demais!)
White flowers, peace, and Iemanjá (more!)
Eu quero ser feliz também
I want to be happy too
Navegar nas águas do seu mar
To sail the waters of your sea
Desejar para tudo o que vem
To wish for all that comes
Flores brancas, paz e Iemanjá
White flowers, peace, and Iemanjá
Cresça
Grow
Independente do que aconteça
No matter what happens
Eu não quero que você esqueça
I don't want you to forget
Eu gosto muito de você
I like you very much
Chego
Arrive
E sinto o gosto do seu beijo
And I feel the taste of your kiss
É muito mais do que desejo
It's so much more than I desire
Me vontade de ficar
It makes me want to stay
Seu olhar
Your gaze
É forte como água do mar
Is strong like the ocean
Vem me dar
Come give me
Novo sentido pra viver
A new reason to live
Encantar a noite
Enchant the night
Quero ser feliz também
I want to be happy too
Navegar nas águas do seu mar
To sail the waters of your sea
Desejar para tudo o que vem
To wish for all that comes
Flores brancas, paz e Iemanjá
White flowers, peace, and Iemanjá
Quero ser feliz também (hey!)
I want to be happy too (hey!)
Navegar nas águas do seu mar
To sail the waters of your sea
Desejar para tudo o que vem
To wish for all that comes
Flores brancas, paz e Iemanjá (vai!)
White flowers, peace, and Iemanjá (go!)
Eu quero ser feliz também (quero ser feliz)
I want to be happy too (I want to be happy)
Navegar nas águas do seu mar
To sail the waters of your sea
Desejar para tudo o que vem
To wish for all that comes
Flores brancas, paz e Iemanjá (é!)
White flowers, peace, and Iemanjá (yeah!)





Writer(s): Bruno Dourado Freire, Waldivino Pires De ( Morais, Alexandre Carlo Cruz Pereira, Izabella Rocha Vieira, Luis Mauricio Alves Ribeiro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.