Paroles et traduction Sambô - Wake Me Up (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wake Me Up (Ao Vivo)
Разбуди меня (Ao Vivo)
Feeling
my
way
through
the
darkness
Пробираюсь
сквозь
тьму,
Guided
by
a
beating
heart
Ведомый
бьющимся
сердцем.
I
can't
tell
where
the
journey
will
end
Я
не
знаю,
где
закончится
мой
путь,
But
I
know
where
to
start
Но
я
знаю,
откуда
начать.
They
tell
me
I'm
too
young
to
understand
Мне
говорят,
что
я
слишком
молод,
чтобы
понять,
They
say
I'm
caught
up
in
a
dream
Говорят,
что
я
погряз
в
мечтах.
Well,
life
will
pass
me
by
if
I
don't
open
up
my
eyes
Что
ж,
жизнь
пройдет
мимо,
если
я
не
открою
глаза,
Well,
that's
fine
by
me
Меня
это
устраивает.
So
wake
me
up
when
it's
all
over
Так
разбуди
меня,
когда
все
закончится,
When
I'm
wiser
and
I'm
older
Когда
я
стану
мудрее
и
старше.
All
this
time
I
was
finding
myself
Все
это
время
я
искал
себя,
And
I
didn't
know
I
was
lost
И
не
знал,
что
потерян.
So
wake
me
up
when
it's
all
over
Так
разбуди
меня,
когда
все
закончится,
When
I'm
wiser
and
I'm
older
Когда
я
стану
мудрее
и
старше.
All
this
time
I
was
finding
myself
Все
это
время
я
искал
себя,
And
I
didn't
know
I
was
lost
И
не
знал,
что
потерян.
I
tried
carrying
the
weight
of
the
world
Я
пытался
нести
на
себе
весь
мир,
But
I
only
have
two
hands
Но
у
меня
только
две
руки.
I
hope
I
get
the
chance
to
travel
the
world
Надеюсь,
мне
выпадет
шанс
путешествовать
по
миру,
But
I
don't
have
any
plans
Но
у
меня
нет
никаких
планов.
I
wish
that
I
could
stay
forever
this
young
Хотел
бы
я
остаться
вечно
таким
молодым,
Not
afraid
to
close
my
eyes
Не
боясь
закрыть
глаза.
Life's
a
game
made
for
everyone
Жизнь
— игра,
созданная
для
всех,
And
love
is
a
prize
А
любовь
— это
приз.
So
wake
me
up
when
it's
all
over
Так
разбуди
меня,
когда
все
закончится,
When
I'm
wiser
and
I'm
older
Когда
я
стану
мудрее
и
старше.
All
this
time
I
was
finding
myself
Все
это
время
я
искал
себя,
And
I
didn't
know
I
was
lost
И
не
знал,
что
потерян.
So
wake
me
up
when
it's
all
over
Так
разбуди
меня,
когда
все
закончится,
When
I'm
wiser
and
I'm
older
Когда
я
стану
мудрее
и
старше.
All
this
time
I
was
finding
myself
Все
это
время
я
искал
себя,
And
I
didn't
know
I
was
lost
И
не
знал,
что
потерян.
I
didn't
know
I
was
lost
Я
не
знал,
что
потерян.
I
didn't
know
I
was
lost
Я
не
знал,
что
потерян.
I
didn't
know
I
was
lost
Я
не
знал,
что
потерян.
I
didn't
know
I
was
lost
Я
не
знал,
что
потерян.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aloe Blacc, Michael Aaron Einziger, Tim Bergling
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.