Paroles et traduction Sambô feat. Turma do Pagode - Deserto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aquela
nossa
foto
eu
coloquei
no
teto
I
put
that
photo
of
us
on
the
ceiling
Pra
eu
me
lembrar
de
quando
tava
tudo
certo
To
remind
me
of
when
everything
was
right
Deitado
no
meu
quarto,
eu
rezo
pro
universo
Lying
in
my
room,
I
pray
to
the
universe
Pra
que
esse
nosso
mar
não
vire
um
deserto
That
our
sea
doesn't
turn
into
a
desert
Aquela
nossa
foto
eu
coloquei
no
teto
I
put
that
photo
of
us
on
the
ceiling
Pra
me
lembrar
de
quando
tava
tudo
certo
To
remind
me
of
when
everything
was
right
Deitado
no
meu
quarto,
eu
rezo
pro
universo
Lying
in
my
room,
I
pray
to
the
universe
Pra
que
esse
nosso
mar...
That
our
sea...
Eu
sei
que
eu
errei,
foi
à
toa
I
know
I
messed
up,
it
was
for
nothing
Que
no
seu
coração
já
tem
outra
pessoa
That
there’s
already
someone
else
in
your
heart
Mas
seja
sincera,
fala
a
verdade
But
be
honest,
tell
me
the
truth
Se
quando
tá
com
ele
cê
não
sente
saudade
If
you
don't
miss
me
when
you're
with
him
Deixa
comigo!
Leave
it
to
me!
Falta
de
opção
não
é,
já
te
fiz
várias
propostas
It's
not
a
lack
of
options,
I've
made
you
several
offers
Mas
cê
sempre
me
deu
as
costas
But
you
always
turned
your
back
on
me
Quando
é
de
verdade,
o
mundo
traz
de
volta
When
it's
real,
the
world
brings
it
back
Cansei
de
esperar
ver
se
você
acorda
I'm
tired
of
waiting
to
see
if
you
wake
up
Aquela
nossa
foto
eu
coloquei
no
teto
I
put
that
photo
of
us
on
the
ceiling
Pra
me
lembrar
de
quando
tava
tudo
certo
To
remind
me
of
when
everything
was
right
Deitado
no
meu
quarto,
eu
rezo
pro
universo
Lying
in
my
room,
I
pray
to
the
universe
Pra
que
esse
nosso
mar
não
vire
um
deserto
That
our
sea
doesn't
turn
into
a
desert
Aquela
nossa
foto
eu
coloquei
no
teto
I
put
that
photo
of
us
on
the
ceiling
Pra
eu
me
lembrar
de
quando
tava
tudo
certo
To
remind
me
of
when
everything
was
right
Deitado
no
meu
quarto,
eu
rezo
pro
universo
Lying
in
my
room,
I
pray
to
the
universe
Pra
que
esse
nosso
mar
não
vire
um
deserto
That
our
sea
doesn't
turn
into
a
desert
E
aí,
Leizinho!
Hey,
Leizinho!
Fica
à
vontade,
meu
amigo
Make
yourself
at
home,
my
friend
Sambô
e
Turma
do
Pagode
Sambô
and
Turma
do
Pagode
Vou
chegar
assim,
ó
I'll
arrive
like
this,
look
Eu
sei
que
eu
errei,
foi
à
toa
I
know
I
messed
up,
it
was
for
nothing
Que
no
seu
coração
já
tem
outra
pessoa
That
there’s
already
someone
else
in
your
heart
Mas
seja
sincera,
fala
a
verdade
But
be
honest,
tell
me
the
truth
Se
quando
tá
com
ele
cê
não
sente
saudade
If
you
don't
miss
me
when
you're
with
him
Falta
de
opção
não
é,
já
te
fiz
várias
propostas
It's
not
a
lack
of
options,
I've
made
you
several
offers
(Isso
não
é!)
(It’s
not!)
Mas
cê
sempre
me
deu
as
costas
But
you
always
turned
your
back
on
me
Quando
é
de
verdade,
o
mundo
traz
de
volta
When
it's
real,
the
world
brings
it
back
Cansei
de
esperar
ver
se
você
acorda
(tamo
junto!)
I'm
tired
of
waiting
to
see
if
you
wake
up
(we're
together!)
Aquela
nossa
foto
eu
coloquei
no
teto
I
put
that
photo
of
us
on
the
ceiling
Pra
me
lembrar
de
quando
tava
tudo
certo
To
remind
me
of
when
everything
was
right
Deitado
no
meu
quarto,
eu
rezo
pro
universo
Lying
in
my
room,
I
pray
to
the
universe
Pra
que
esse
nosso
mar
não
vire
um
deserto
That
our
sea
doesn't
turn
into
a
desert
Aquela
nossa
foto
eu
coloquei
no
teto
I
put
that
photo
of
us
on
the
ceiling
Pra
me
lembrar
de
quando
tava
tudo
certo
To
remind
me
of
when
everything
was
right
Deitado
no
meu
quarto,
eu
rezo
pro
universo
Lying
in
my
room,
I
pray
to
the
universe
Pra
que
esse
nosso
mar
não
vire
um
deserto
That
our
sea
doesn't
turn
into
a
desert
Aquela
nossa
foto
eu
coloquei
no
teto
I
put
that
photo
of
us
on
the
ceiling
Pra
eu
me
lembrar
de
quando
tava
tudo
certo
To
remind
me
of
when
everything
was
right
Deitado
no
meu
quarto,
eu
rezo
pro
universo
Lying
in
my
room,
I
pray
to
the
universe
Pra
que
esse
nosso
mar
não
vire
um
deserto
That
our
sea
doesn't
turn
into
a
desert
Aquela
nossa
foto
eu
coloquei
no
teto
I
put
that
photo
of
us
on
the
ceiling
Pra
me
lembrar
de
quando
tava
tudo
certo
To
remind
me
of
when
everything
was
right
Deitado
no
meu
quarto,
eu
rezo
pro
universo
Lying
in
my
room,
I
pray
to
the
universe
Pra
que
esse
nosso
mar
não
vire
um
deserto
That
our
sea
doesn't
turn
into
a
desert
Obrigado,
Sambô!
Thank
you,
Sambô!
Obrigado,
Turma
do
Pagode!
Thank
you,
Turma
do
Pagode!
Família
Turma
do
Pagode
agradece
o
convite!
The
Turma
do
Pagode
family
thanks
you
for
the
invitation!
Pra
que
esse
nosso
mar...
That
our
sea...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oswaldo De Carvalho Junior, Paulo Alexandre Marques Santos, Ricardo B. Gama
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.