Paroles et traduction Samedee feat. Exclusive Matt - No Gps
I
feel
so
lost,
I
don't
know
where
to
go
Я
чувствую
себя
таким
потерянным,
не
знаю,
куда
идти,
They
say
I've
been
off
Говорят,
я
был
не
в
себе.
Gotta
stay
high
just
to
cope
Приходится
быть
на
взводе,
просто
чтобы
справиться.
So
lost
Таким
потерянным,
So
lost
Таким
потерянным.
Oh,
ma,
I
just
don't
know
О,
мам,
я
просто
не
знаю,
I
don't
know
if
I'm
even
close
Я
даже
не
знаю,
близок
ли
я.
Which
way,
is
it
this
way,
is
it
that
way,
is
it
a
mistake
В
какую
сторону,
в
эту,
в
ту,
это
ошибка?
Telling
me
I
got
time
is
cliche,
you
acting
like
I'm
still
in
fifth
grade
Говорить
мне,
что
у
меня
есть
время,
- клише,
ты
ведешь
себя
так,
будто
я
все
еще
в
пятом
классе.
At
this
age,
I
have
no
clue,
what
I'm
'pose
to
do,
I
ain't
gon'
hold
you
В
моем
возрасте
я
понятия
не
имею,
что
мне
делать,
я
не
собираюсь
тебя
задерживать.
I
want
a
wife
but
I
still
want
hoes
too,
everyday
I'm
losing
site
of
my
old
views
Я
хочу
жену,
но
я
все
еще
хочу
и
шлюх,
с
каждым
днем
я
теряю
из
виду
свои
старые
взгляды.
Thought
I
had
it
figured
out
but
I
guess
not,
feeling
like
my
next
move,
gotta
be
my
best
Plot
Думал,
что
у
меня
все
схвачено,
но,
похоже,
нет,
чувствую,
что
мой
следующий
ход
должен
быть
моим
лучшим
планом.
Still
trying
to
get
wet
socks,
trying
connect
dots,
man
I
don't
really
know
what's
the
best
Job
Я
все
еще
пытаюсь
не
упустить
момент,
пытаюсь
соединить
точки,
чувак,
я
правда
не
знаю,
какая
работа
лучше.
Trying
hard
to
impress
pops,
acting
like
really
even
know
how
to
be
the
man
Я
изо
всех
сил
стараюсь
произвести
впечатление
на
отца,
делая
вид,
что
на
самом
деле
знаю,
как
быть
мужиком.
All
I
hear
is
him
saying,
son
you
need
a
plan
Все,
что
я
слышу
от
него,
это:
"Сынок,
тебе
нужен
план".
Are
you
gon'
be
the
fan
or
you
gon'
be
the
brand,
damn
Ты
будешь
фанатом
или
будешь
брендом,
черт
возьми.
Thought
i
knew
my
way,
no,
nope,
nah
Думал,
что
знаю
дорогу,
нет,
нет,
нет.
Out
here
astray,
no
road
signs
Здесь,
в
стороне,
нет
дорожных
знаков.
I
was
lost
in
a
dream
but
I'm
woke
now
Я
был
потерян
во
сне,
но
теперь
я
проснулся.
I
ain't
get
no
where
this
whole
ride
Я
никуда
не
продвинулся
за
всю
эту
поездку.
So
uncertain,
hoping
that
the
time
I
invest
ain't
another
dumb
purchase
Я
так
неуверен,
надеюсь,
что
время,
которое
я
вкладываю,
не
станет
очередной
глупой
тратой.
Searching,
for
the
right
career
right
route
Ищу
правильную
карьеру,
правильный
путь,
Only
lord
knows,
i'ma
let
him
steer
now
Только
Господь
знает,
я
позволю
ему
вести
меня
сейчас.
I
feel
so
lost,
I
don't
know
where
to
go
Я
чувствую
себя
таким
потерянным,
не
знаю,
куда
идти,
They
say
I've
been
off
Говорят,
я
был
не
в
себе.
Gotta
stay
high
just
to
cope
Приходится
быть
на
взводе,
просто
чтобы
справиться.
So
lost
Таким
потерянным,
So
lost
Таким
потерянным.
Oh,
ma,
I
just
don't
know
О,
мам,
я
просто
не
знаю,
I
don't
know
if
I'm
even
close
Я
даже
не
знаю,
близок
ли
я.
No
gps
like
I'm
stuck
in
the
loop,
I
be
so
gone
like
I'm
driving
a
coupe,
let
me
get
some
Of
the
gin
or
the
goose
Нет
навигатора,
как
будто
я
застрял
в
петле,
меня
так
штырит,
будто
я
веду
купе,
дай
мне
немного
джина
или
гуся.
Don't
add
in
no
juice,
I'm
trying
to
get
loose,
'Cuz
all
these
damn
thoughts
that
I
need
to
Reduce
Не
добавляй
сок,
я
пытаюсь
расслабиться,
потому
что
все
эти
чертовы
мысли
мне
нужно
уменьшить.
I
say
I'ma
solve
'em
but
don't
have
a
clue,
a
lot
my
problems
came
out
of
the
blue
Я
говорю,
что
решу
их,
но
понятия
не
имею,
многие
мои
проблемы
появились
из
ниоткуда.
Only
fuck
with
a
few,
that's
the
way
to
subdue,
don't
call
him
my
dog,
if
his
real
name
Ain't
scoob
Общаюсь
только
с
несколькими,
это
способ
усмирить,
не
называй
его
моим
корешем,
если
его
настоящее
имя
не
Скуби.
Can't
see
through
my
eyes
so
you
can't
like
my
view,
I
fit
in
the
crowd
but
I
need
a
new
Boo
Ты
не
можешь
видеть
моими
глазами,
поэтому
тебе
не
может
понравиться
мой
вид,
я
вписываюсь
в
толпу,
но
мне
нужна
новая
детка.
For
a
minute
or
two,
I
pretended
to
do,
whatever
it
takes
to
get
out
of
the
blue
На
минуту
или
две
я
притворился,
что
делаю
все,
чтобы
избавиться
от
тоски.
This
life
that
I
live,
I
attended
a
school
and
now
that
I'm
home
I
feel
like
nothing
new
Эта
жизнь,
которой
я
живу,
я
учился
в
школе,
и
теперь,
когда
я
дома,
я
чувствую,
что
ничего
не
изменилось.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samuel Anderson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.