Paroles et traduction Samey feat. Yzomandias & Ego - Pull Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vidíš
ma
jazdiť
po
tvojom
meste
s
mojou
crew
You
see
me
riding
through
your
town
with
my
crew
Jazdíme
za
sebou
a
pomaly
ako
kurva
We
ride
in
line
and
slow
as
fuck
Kľudne
na
nás
zakrič
"what's
up"
ak
si
s
nami
cool,
ha
Feel
free
to
shout
"what's
up"
if
you
are
cool
with
us,
ha
Z
okien
nám
hrá
hudba
a
vytŕča
moja
ruka
(ay)
Music
plays
from
our
windows
and
my
hand
sticks
out
(ay)
Keď
ma
vidíš
nie
som
sám,
pri
mne
kráča
moja
crew
When
you
see
me
I'm
not
alone,
my
crew
walks
beside
me
Dáme
pull
up
na
tvoj
blok,
zrazu
je
nás
celý
húf
We
pull
up
to
your
block,
suddenly
we
are
a
whole
crowd
Prídeme
k
tebe
na
byt,
vyskratujeme
ti
prúd
We
come
to
your
apartment,
we
short-circuit
your
electricity
V
každom
jednom
meste
rešpektujeme
ich
vlastný
hood
In
each
and
every
city
we
respect
their
own
hood
Päťsto
koní
- Bentley
coupé,
päťsto
eur
z
rúk
do
rúk
Five
hundred
horsepower
- Bentley
coupe,
five
hundred
euros
from
hand
to
hand
Keď
som
s
tebou
tak
mám
kľud,
stále
láska,
to
je
mood
When
I'm
with
you
I'm
calm,
still
love,
that's
the
mood
Stále
láska
to
je
pud,
stále
Casa,
to
je
chuť
Still
love
that's
an
instinct,
still
Casa,
that's
the
taste
Ak
más
súdiš
tak
si
sup,
ak
si
kokot
tak
si
puk
If
you
have
goods
you
judge,
then
you
are
a
vulture,
if
you
are
an
idiot
then
you
are
a
puck
Ak
si
kokot,
tak
si
chuj,
ak
si
kokot
tak
si
buď
If
you
are
an
idiot,
then
you
are
a
dick,
if
you
are
an
idiot
then
be
one
Ak
si
sexy
pošli
nudes,
ak
máš
cash,
tak
máš
plus
If
you
are
sexy
send
nudes,
if
you
have
cash,
then
you
have
a
plus
Len
si
neulietaj
preč,
žiadny
cash,
to
je
fňuk
Just
don't
fly
away,
no
cash,
that's
a
whimper
Prachy
v
banke
to
je
fúú
Money
in
the
bank
that's
woo-hoo
Vidíš
ma
jazdiť
po
tvojom
meste
s
mojou
crew
You
see
me
riding
through
your
town
with
my
crew
Jazdíme
za
sebou
a
pomaly
ako
kurva
We
ride
in
line
and
slow
as
fuck
Kľudne
na
nás
zakrič
"what's
up"
ak
si
s
nami
cool,
ha
Feel
free
to
shout
"what's
up"
if
you
are
cool
with
us,
ha
Z
okien
nám
hrá
hudba
a
vytŕča
moja
ruka
(ay)
Music
plays
from
our
windows
and
my
hand
sticks
out
(ay)
Pull
up,
pull
up,
na
hlavě
snapback
a
durag
Pull
up,
pull
up,
snapback
and
durag
on
my
head
Pull
up,
pull
up,
připoutej
se,
nebuď
hlupák
Pull
up,
pull
up,
buckle
up,
don't
be
a
fool
Pull
up,
pull
up,
úsměv
mi
září
jak
duha
Pull
up,
pull
up,
my
smile
shines
like
a
rainbow
Guap,
guap,
jediný
co
chci
je
guap
(cash)
Guap,
guap,
all
I
want
is
guap
(cash)
Něco
se
děje
když
příjdem
Something
happens
when
we
arrive
More
my
jedeme
pořád,
ne
víkend
My
man
we
go
all
the
time,
not
weekend
Berlín,
Paříž,
Vídeň,
tě
vítám
Berlin,
Paris,
Vienna,
I
welcome
you
Pull
up
na
tvou
čúzu
Pull
up
to
your
cunt
Ptám
se
jí,
jestli
má
žízeň
I
ask
her
if
she's
thirsty
Mě
sleduj,
se
dívej
Watch
me,
look
at
me
Yzo
není
línej
Yzo
is
not
lazy
Yzo
je
tam
včas
Yzo
is
there
on
time
Yzo
nemá
delay
Yzo
has
no
delay
Když
přijede
Yzomandias,
čúzo
se
svlíkej
When
Yzomandias
arrives,
cunt
get
undressed
Yzo
je
originál
Yzo
is
an
original
Yzo
není
remake
Yzo
is
not
a
remake
Yzo
veze
tkeej
Yzo
drives
tkeej
Každej
den
vypadá,
jako
když
slavíme
b-day
Every
day
looks
like
we're
celebrating
b-day
Vidím
jen
místa
a
tváře
jako
Ciesay
I
only
see
places
and
faces
like
Ciesay
Všechno
mám
ve
hře,
jak
EA
I
have
everything
in
the
game,
like
EA
Na
sobě
Dior,
ne
Vlone,
vaše
kecy
ty
mě
míjej
Dior
on
me,
not
Vlone,
your
talk
passes
me
by
Jsem
daleko
od
vás,
na
míle
(pryč)
I'm
far
away
from
you,
miles
away
Nevidíš
mě
(Milion+)
You
don't
see
me
(Milion+)
Vidíš
ma
jazdiť
po
tvojom
meste
s
mojou
crew
You
see
me
riding
through
your
town
with
my
crew
Jazdíme
za
sebou
a
pomaly
ako
kurva
We
ride
in
line
and
slow
as
fuck
Kľudne
na
nás
zakrič
"what's
up"
ak
si
s
nami
cool
(ha)
Feel
free
to
shout
"what's
up"
if
you
are
cool
with
us
(ha)
Z
okien
nám
hrá
hudba
a
vytŕča
moja
ruka
(ay)
Music
plays
from
our
windows
and
my
hand
sticks
out
(ay)
Vidíš
ma
jazdiť
po
mojom
meste
v
mojom
hoode
You
see
me
riding
through
my
town
in
my
hood
Rollujem
jak
pribiklinec,
Mercedes
SUV
I
roll
like
a
pribiklinec,
Mercedes
SUV
Rollujeme
pomaly,
flexím
na
nich
že
"ú
jéé"
We
roll
slowly,
I
flex
on
them
that
"damn"
Každá
hood
girl
sa
chce
viezť
na
mojom
ú-ú-ú-ú
jéé
Every
hood
girl
wants
to
ride
my
u-u-u-u
damn
Pull
up
na
craig
check,
nabehnem
dole
jak
bakeless
Pull
up
to
craig
check,
run
downstairs
like
bakeless
Pofotím
lubne
na
break
check,
odobrím
účet
a
flash
preč
I
take
pictures
of
lubne
on
break
check,
approve
the
account
and
flash
away
S
nami
6iine,
FCK
THEM,
TEC
With
us
6iine,
FCK
THEM,
TEC
Pull
up
na
topstar
wake,
lake
Pull
up
to
topstar
wake,
lake
V
poriadnej
zostave
hviezd,
space
In
a
great
cast
of
stars,
space
Smotánke
crème
de
la
crème,
smiech
Crème
de
la
crème
of
society,
laughter
Chartshow
hral
som
bárs
čo,
vieš
Chartshow
I
played
whatever,
you
know
Pull
up
na
boháčov,
gádžov
ples
Pull
up
to
the
rich,
gadzov
ball
A
iba
pre
hráčov
je
tento
text
And
this
lyrics
is
only
for
players
Dnes
to
prosto
po
strop
flex
Today
it's
just
a
flex
to
the
ceiling
Poď
sem,
čo
chceš
odviezť,
no
dnes
Come
on,
what
do
you
want
to
take,
today
To
vieš,
nepôjdem
osemsto,
ne
You
know,
I
won't
go
eight
hundred,
no
Po
tme
choď
preč
Get
out
of
here
in
the
dark
Odveziem
tie
ostré,
mokré
I
will
take
away
those
sharp,
wet
Mocné,
choré,
podlé,
sprosté
Powerful,
sick,
vile,
obscene
Naničdobré
lubne
hrozne
naničhodné
Useless
lubne
terribly
useless
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ali Bagheri
Album
Pull Up
date de sortie
01-09-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.