Paroles et traduction Sami Beigi, Behzad Leito & Sijal - Fogholade (feat. Behzad Leito & Sijal)
Fogholade (feat. Behzad Leito & Sijal)
Необыкновенно (совместно с Бехзадом Лейто и Сиялем)
بین
ما
فوق
العاده
بود
Между
нами
было
необыкновенно,
همه
چی
رک
و
ساده
بود
Все
было
просто
и
понятно.
انگار
دنیا
به
ما
این
رول
رو
داده
بود
Как
будто
мир
дал
нам
эту
роль.
بریم
تا
آخر
خط
Пойдем
до
конца,
بشیم
ما
از
همه
رد
Станем
лучше
всех,
اینبار
خدا
از
ما
ناراحته
بد
На
этот
раз
Бог
нами
очень
недоволен.
عشقمون
قطع
و
وصل
Наша
любовь
то
вспыхивает,
то
гаснет,
میشه
بین
هردو
فصق
Между
нами
пропасть.
زمستون
چترو
بست
Зимой
закрыт
зонт,
و
آفتاب
تو
سنتروپس
А
солнце
в
зените.
اتاقم
پاتقمونه
Моя
комната
— наш
приют,
معتادم
با
تو
بخونه
Я
зависим
от
того,
чтобы
быть
с
тобой.
دوتا
همزاد
دیوونه
Два
сумасшедших
близнеца,
اگه
اون
تا
صبح
بمونه
Если
она
останется
до
утра,
میشیم
ما
دوباره
دوست
Мы
снова
станем
друзьями.
میرسیم
کجا
یه
روز!
Куда
мы
придем
однажды!
گفتم
نفستمو
Я
задержал
дыхание,
کردم
اون
ششاتو
بوس
Поцеловал
твои
легкие.
دوستامون
حسودن
Наши
друзья
завидуют,
با
بوس
آروم
هنوزم
С
нежным
поцелуем
ты
все
еще
моя.
میشی
چون
فوق
العادست
Ты
необыкновенная,
برامون
رولا
سادس
Наши
роли
просты.
بین
ما
فوق
العاده
بود
Между
нами
было
необыкновенно,
همه
چی
رک
و
ساده
بود
Все
было
просто
и
понятно.
انگار
دنیا
به
ما
این
رول
رو
داده
بود
Как
будто
мир
дал
нам
эту
роль.
بریم
تا
آخر
خط
Пойдем
до
конца,
بشیم
ما
از
همه
رد
Станем
лучше
всех,
اینبار
خدا
از
ما
ناراحته
بد
На
этот
раз
Бог
нами
очень
недоволен.
اونی
که
باش
ظهر
و
شب
Тот,
с
кем
я
днем
и
ночью,
صبح
میشه
باز
و
بعد
یک
سال
Утро
приходит
снова,
и
через
год
سیجل
هنوز
خل
میشه
باش
Сиял
все
еще
сходит
с
ума
по
ней.
دوست
دختره
منه
Она
моя
девушка,
بینمون
جفت
شیشه
تاس
Между
нами
пара
игральных
костей.
خورشید
و
ماه
توی
آسمون
Солнце
и
луна
в
небе,
یه
گوشه
باز
لباسمون
В
углу
наша
одежда,
تو
مدرسه
نیست
این
کلاسمون
Это
не
школа,
это
наш
класс.
نگران
عشق
نیستیم،
نه
Мы
не
боимся
любви,
нет,
بین
ما
عین
باده،
آره
Между
нами
как
ветер,
да,
میاد
فالبداهه
Приходит
экспромтом.
ولی
نه،
رو
نت
نیسیم
Но
нет,
нас
нет
в
сети.
خوشتیپیم
اما
رو
مد
نیسیم
Мы
красивые,
но
не
модные.
سینت
کوچیک
اما
دنیامون
بزرگ
Твоя
грудь
маленькая,
но
наш
мир
большой,
میکنیم
با
هم
خداروشکر
Мы
благодарим
Бога
вместе.
بین
ما
فوق
العاده
بود
Между
нами
было
необыкновенно,
همه
چی
رک
و
ساده
بود
Все
было
просто
и
понятно.
انگار
دنیا
به
ما
این
رول
رو
داده
بود
Как
будто
мир
дал
нам
эту
роль.
بریم
تا
آخر
خط
Пойдем
до
конца,
بشیم
ما
از
همه
رد
Станем
лучше
всех,
اینبار
خدا
از
ما
ناراحته
بد
На
этот
раз
Бог
нами
очень
недоволен.
اگه
راهمون
از
بقیه
جداس
Если
наш
путь
отличается
от
других,
همینیم
که
میبینی
Вот
и
мы,
الان
نیست
این
حس
طبیعیه
ماس
Сейчас
это
не
наше
естественное
чувство.
همینیم
که
میبینی
Вот
и
мы,
همینیم
که
میبینی
Вот
и
мы,
همینیم
که
میبینی
Вот
и
мы,
لباس
چرم
سیات
Твоя
кожаная
одежда,
خودت
آروم
تو
نگاهت
حرف
زیاد
Ты
спокойна,
в
твоих
глазах
много
слов.
زمان
برگرده
بیاد
Время
повернуть
вспять,
میبوسمت
دوباره
من
Я
снова
поцелую
тебя,
یه
جایی
لب
دیوار
Где-то
у
стены.
این
شهر
تا
همیشه
Этот
город
навсегда
بوی
مارو
میده
Будет
пахнуть
нами.
دیوونمون
نمیکنه
چون
توی
ما
رو
دیده
Он
не
сведет
нас
с
ума,
потому
что
видел
нас
в
тебе.
جای
ما
نیست
توی
قاب
و
شیشه
Наше
место
не
в
клетке
и
не
в
стекле,
این
همه
داستان
عجیب
قبل
ما
بوده
Все
это
странная
история,
которая
была
до
нас.
پ
لابد
میشه
Возможно,
так
и
будет.
پ
لابد
میشه
Возможно,
так
и
будет.
پس
لابد
میشه
Возможно,
так
и
будет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ehsan Azish
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.