Paroles et traduction Sami Beigi - In Eshghe
باز
دوباره
میزنه
قلبت
تو
سینه
سازمو
My
heart
beats
your
rythm
in
my
chest
تو
سکوتت
میشنوی
زمزمهء
آوازمو
In
your
silence
you
hear
my
humming
حس
دلتنگی
که
میگیره
تموم
جونتو
The
feeling
of
longing
takes
over
your
being
هر
جا
میری
منو
میبینی
و
کم
داری
منو
Wherever
you
go,
you
see
me
and
miss
me
تو
دلت
تنگه
ولی
انگار
تو
جنگ
با
دلم
Your
heart
aches,
but
it's
as
if
you're
fighting
with
me
میزنی
و
میشکنی
با
خودت
لج
کردی
گلم
You
break
down
and
fight
with
me
راه
با
تو
بودنو
سخت
کردی
که
آسون
برم
You've
made
the
path
to
being
with
you
difficult,
so
that
I
may
leave
easily
چشم
خوشرنگت
چرا
خیس
دوباره
خوشگلم
Your
beautiful
eyes,
why
are
they
wet,
my
darling?
حالا
بگو
کی
دیگه
اخماتو
میگیره
Tell
me,
who
else
will
frown?
با
تو
میخنده
تب
کنی
واست
میمیره
Who
will
laugh,
suffer
and
die
for
you?
دست
کی
شبا
لای
موهاته
Whose
hands
will
caress
your
hair?
اره
خودم
نیستم
ولی
یادم
که
باهاته
Yes,
I'm
not
there,
but
my
memory
lingers
این
عشقهههه
تو
وجودت
توی
جونت
ریشه
کرده
This
loveee
has
taken
root
in
your
being,
in
your
soul
دلت
دوباره
بی
قراره
داره
دنبال
من
میگرده
Your
heart
yearns
again,
looking
for
me
گفتی
که
میخوای
بری
سر
و
سامون
بگیری
You
said
you
wanted
to
leave,
to
settle
down
خواستی
اما
نتونستی
به
ابن
آسونی
بری
You
tried,
but
couldn't
leave
so
easily
دستت
مال
هرکی
باشه
چشمت
دنبال
منه
Even
if
your
hand
belongs
to
someone
else,
your
eyes
follow
me
هر
نگاهت
انگاری
اسممو
فریاد
میزنه
Every
glance
calls
out
my
name
من
خیالم
راحته
تا
پای
جون
بودم
برات
I
am
confident,
I
was
there
for
you
until
the
end
تو
ندونستی
چی
میخوایی
تا
بریزم
زیر
پات
You
didn't
know
what
you
wanted,
until
I
laid
it
at
your
feet
همهء
آرزوهامون
دیگه
فقط
یه
خاطرس
All
our
dreams
are
just
memories
now
نفسم
بودی
ولی
یه
تجربه
شدی
و
بس
You
were
my
breath,
but
you
were
just
an
experience
حالا
بگو
کی
دیگه
اخماتو
میگیره
Tell
me,
who
else
will
frown?
با
تو
میخنده
تب
کنی
واست
میمیره
Who
will
laugh,
suffer
and
die
for
you?
دست
کی
شبا
لای
موهاته
Whose
hands
will
caress
your
hair?
اره
خودم
نیستم
ولی
یادم
که
باهاته
Yes,
I'm
not
there,
but
my
memory
lingers
این
عشقهههه
تو
وجودت
توی
جونت
ریشه
کرده
This
loveee
has
taken
root
in
your
being,
in
your
soul
دلت
دوباره
بی
قراره
داره
دنبال
من
میگرده
Your
heart
yearns
again,
looking
for
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sami Beigi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.