Sami Beigi - Kaghaz O Ghalam - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sami Beigi - Kaghaz O Ghalam




Kaghaz O Ghalam
Kaghaz O Ghalam
منو کاغذ و قلم یه عالمه فکر و خیال
I am a piece of paper and a pen with a world of thoughts and fantasies
باز نشستیم دور هم ،وقتشه بارونم بیاد
We have once again gathered together, it is time for the rain to fall
بشینه رو خاک و عطر تن تو جاری کنه
Let it fall on the ground and spread the fragrance of your body
تا نیایشی کنم، شاید خدا کاری کنه
So that I may offer a prayer, perhaps God will do something
که دیگه جای تو اینجا پیش من خالی نشه
So that your place here beside me will no longer be empty
قصه ی جدایی ما دیگه تکراری نشه
The tale of our separation will no longer be repeated
راه برگشتنمون تاریک و سوت و کور نشه
The path of our return will not be dark and desolate
همه حرفای دلم نامه ی راه دور نشه
All the words of my heart will not become a distant letter
من اینجا دلتنگ توئم
I miss you here
تو ولی دلگیبری ازم
But you steal my heart from me
حالا که کم دارم تورو
Now that I have less of you
عشق تو میگیری ازم
You take your love from me
کجا گمت کردم و قلبت چرا دور شده ازم
Where did I lose you and why has your heart become distant from me
جوابشو نمیدونیم نه من، نه کاغذ ،نه قلم
Neither I, nor the paper, nor the pen know the answer
از تو با ساز و صدام ترانه می سازم
I create melodies from you with my voice and instruments
پشت هر قافیه قلبمو دوباره به تو می بازم
Behind every rhyme I lose my heart to you again
تا که شاید برسه به گوشت آهنگم
Hoping that my song will reach your ears
از غم توی صدام بفهمی دلتنگم
You will understand from the sorrow in my voice that I miss you
من اینجا دلتنگ توئم
I miss you here
تو ولی دلگیبری ازم
But you steal my heart from me
حالا که کم دارم تورو
Now that I have less of you
عشق تو میگیری ازم
You take your love from me
کجا گمت کردم و قلبت چرا دور شده ازم
Where did I lose you and why has your heart become distant from me
جوابشو نمیدونیم نه من، نه کاغذ ،نه قلم
Neither I, nor the paper, nor the pen know the answer
منُ کاغذُ قلم
Me, paper, and pen
منُ کاغذُ قلم
Me, paper, and pen
جای تو سازم بغلم
My instrument in my arms replaces you
من اینجا دلتنگ توئم
I miss you here
تو ولی دلگیبری ازم
But you steal my heart from me
حالا که کم دارم تورو
Now that I have less of you
عشق تو میگیری ازم
You take your love from me
کجا گمت کردم و قلبت چرا دور شده ازم
Where did I lose you and why has your heart become distant from me
جوابشو نمیدونیم نه من، نه کاغذ ،نه قلم
Neither I, nor the paper, nor the pen know the answer






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.