Paroles et traduction Sami Beigi - Sultan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
گل
در
بر
و
می
در
کف
و
معشوق
به
کام
است
Цветы
в
руках,
вино
в
кубке,
и
возлюбленная
рядом,
سلطان
جهانم
به
چنین
روز
غلام
است
Султан
мира,
в
такой
день
я
твой
раб.
گو
شمع
نیارید
در
این
جمع
ک
امشب
Скажите,
не
нужно
свечей
в
этой
компании
сегодня
вечером,
در
مجلس
ما
ماه
رخ
دوست
تمام
است
В
нашем
собрании
луноликая
возлюбленная
— полнота
совершенства.
در
مذهب
ما
باده
حلال
است
ولیکن
В
моей
вере
вино
дозволено,
но
بی
روی
تو
ای
سرو
گل
اندام
حرام
است
Без
твоего
лица,
о
кипарисообразная,
с
цветущим
станом,
оно
запретно.
گوشم
همه
بر
قول
نی
و
نغمه
ی
چنگست
Мой
слух
весь
обращен
к
звукам
флейты
и
мелодии
арфы,
چشمم
همه
در
لعل
لب
و
گردش
جام
است
Мои
глаза
всецело
на
рубине
твоих
губ
и
кружении
чаши.
(گو
شمع
نیارید
در
این
جمع
ک
امشب)
(Скажите,
не
нужно
свечей
в
этой
компании
сегодня
вечером)
(چشمم
همه
در
لعل
لب
و
گردش
جام
است)
(Мои
глаза
всецело
на
рубине
твоих
губ
и
кружении
чаши)
گل
در
بر
و
می
در
کف
و
معشوق
به
کام
است
Цветы
в
руках,
вино
в
кубке,
и
возлюбленная
рядом,
سلطان
جهانم
به
چنین
روز
غلام
است
Султан
мира,
в
такой
день
я
твой
раб.
گو
شمع
نیارید
در
این
جمع
ک
امشب
Скажите,
не
нужно
свечей
в
этой
компании
сегодня
вечером,
در
مجلس
ما
ماه
رخ
دوست
تمام
است
В
нашем
собрании
луноликая
возлюбленная
— полнота
совершенства.
در
مذهب
ما
باده
حلال
است
ولیکن
В
моей
вере
вино
дозволено,
но
بی
روی
تو
ای
سرو
گل
اندام
حرام
است
Без
твоего
лица,
о
кипарисообразная,
с
цветущим
станом,
оно
запретно.
گوشم
همه
بر
قول
نی
و
نغمه
ی
چنگست
Мой
слух
весь
обращен
к
звукам
флейты
и
мелодии
арфы,
چشمم
همه
در
لعل
لب
و
گردش
جام
است
Мои
глаза
всецело
на
рубине
твоих
губ
и
кружении
чаши.
گل
در
بر
و
می
در
کف
و
معشوق
به
کام
است
Цветы
в
руках,
вино
в
кубке,
и
возлюбленная
рядом,
سلطان
جهانم
به
چنین
روز
غلام
است
Султан
мира,
в
такой
день
я
твой
раб.
گو
شمع
نیارید
در
این
جمع
ک
امشب
Скажите,
не
нужно
свечей
в
этой
компании
сегодня
вечером,
در
مجلس
ما
ماه
رخ
دوست
تمام
است
В
нашем
собрании
луноликая
возлюбленная
— полнота
совершенства.
در
مذهب
ما
باده
حلال
است
ولیکن
В
моей
вере
вино
дозволено,
но
بی
روی
تو
ای
سرو
گل
اندام
حرام
است
Без
твоего
лица,
о
кипарисообразная,
с
цветущим
станом,
оно
запретно.
گوشم
همه
بر
قول
نی
و
نغمه
ی
چنگست
Мой
слух
весь
обращен
к
звукам
флейты
и
мелодии
арфы,
چشمم
همه
در
لعل
لب
و
گردش
جام
است
Мои
глаза
всецело
на
рубине
твоих
губ
и
кружении
чаши.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
King
date de sortie
29-11-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.