Sami Yusuf feat. François Couperin - Meditations on a Musette by Couperin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sami Yusuf feat. François Couperin - Meditations on a Musette by Couperin




Meditations on a Musette by Couperin
Размышления о Мюзетте Куперена
Ötme bülbül ötme şen değil bağım
Не пой, соловей, не пой, не весел мой сад,
Dost senin derdinden ben yana yana
Друг, от твоей печали я сгораю,
Yana yana
Сгораю.
Tükendi fitilim eridi yağım
Истлел мой фитиль, растаял весь воск,
Dost senin derdinden ben yana yana
Друг, от твоей печали я сгораю,
Yana yana
Сгораю.
Deryadan bölünmüş sellere döndüm
Я стал ручьём, что отделился от моря,
Ateşi kararmış küllere döndüm
Стал пеплом от потухшего огня,
Küllere döndüm
Пеплом стал.
هر نفس آواز عشق می رسد از چپ و راست
С каждым вздохом песнь любви слышится слева и справа,
ما به فلک می رویم عزم تماشا که راست
Мы возносимся к небесам, дабы узреть это диво,
تماشا که راست
Узреть это диво.
كلما كنت بقربي
Всякий раз, когда ты рядом,
تشتعل نيران قلبي
Моё сердце горит огнём,
زادني الوصل لهيبا
Эта встреча разжигала во мне пламя,
الوصل لهيبا
Разжигала во мне пламя.





Writer(s): Abu Al-hasan Al-shushtari, François Couperin, Pir Sultan Abdal, Rumi, Sami Yusuf


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.