Sami Yusuf - Guiarte a Casa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sami Yusuf - Guiarte a Casa




Guiarte a Casa
Путеводный свет домой
Anhelo tu toque
Тоскую по твоим прикосновениям,
Como el desierto sin lluvias
Как пустыня без дождя.
Nubes lloran en la noche
Облака плачут в ночи,
Lágrimas de mis ojos, tuyas
Слёзы из моих глаз твои.
En la arena y las olas
На песке и на волнах
Tus huellas dejadas atrás
Твои следы остались,
Deja que mi amor sea
Пусть моя любовь будет
La luz que te guía a casa
Светом, что приведет тебя домой.
Thirsty as a desert's pain
Жажду, как боль пустыни,
I miss your touch like pouring rain
Скучаю по твоим прикосновениям, как по проливному дождю.
When clouds come in they cry all night
Когда приходят облака, они плачут всю ночь
And give me tears to fill my eyes
И дают мне слезы, чтобы наполнить мои глаза.
The footprints that you left have stayed
Следы, которые ты оставила, остались
Above the sand beneath the waves
На песке, под волнами,
Long after time has let them go
Долго после того, как время стерло их,
I'll wait for tides to guide you home
Я буду ждать, когда приливы приведут тебя домой.
Dizzy as the tea i brew
Кружится голова, как от заваренного чая,
My mind stirs round with thoughts of you
Мои мысли кружатся вокруг тебя.
And like the melting sugar cubes
И как тающие кусочки сахара,
You disappeared and left me to
Ты исчезла и оставила меня одного.
Your face and form is all i see
Твое лицо и образ все, что я вижу
In silhouettes of scolding steam
В силуэтах обжигающего пара.
At night the kitchen candles glow
Ночью кухонные свечи мерцают
And shine a light to guide you home
И освещают путь, чтобы привести тебя домой.
أَيُّهَا اللاّئِم رِفْقاً
О, упрекающий, будь нежен
بِالذَّي قَدْ ذَابَ عِشْقا
С тем, кто истает от любви.
لا يَرُدُّ العُتبَ صَبَّا
Упрёк не вернет влюбленного,
بَلْ يَزِيدُ الصَّبَّ شَوْقَا
А лишь усилит тоску.
إنَّ فِي أُذُنيْهِ وَقْراَ
Ведь в его ушах завет,
فَاتَّئّدْ لأنْ لاَ تَشْقَى
Так будь терпелив, чтобы не страдать.
حُبُّنَا لِلْشَيْء يُعْمِى
Наша любовь к чему-то ослепляет
ويصمُ قُلْتُ حَقَّا
И делает нас глухими к правде, я сказал.
Porque eres mi
Потому что ты моя
Aposento
Обитель,
Eres mi casa y
Ты мой дом и
Morada
Жилище.
Porque eres mi
Потому что ты моя
Aposento
Обитель,
Y así llamo en cualquier
И так я зову тебя в любое
Tiempo
Время.
Y si hallo
И если я найду
El pensamiento
Эту мысль,
Y estar la puerta
И дверь будет
Va cerrada
Закрыта,
لِيغَاغْ تَمْيَارْتْ أَدْ نْفَّاغْ تَسَّاسْتْ
Пусть вода прольётся на порог твоего дома
نْفَّاغْ أَسْكْرَفْ إِتْگُوضِي لَانْغْ إِمَلْكَنْ
Пусть свет озарит твоё жилище
اَسِيغْ الرَّجَا رِّيغْ أدِيُّونْ مَاقَارْغْ
Пусть надежда вернётся с теми, кто ушёл далеко
أَيْلِّيغْ مْيَارْغْ أَدِّي تْوَنَّاسْتْ
Пусть они вернутся в свой дом
لِيغَاغْ تَمْيَارْتْ أَدْ نْفَّاغْ تَسَّاسْتْ
Пусть вода прольётся на порог твоего дома
نْفَّاغْ أَسْكْرَفْ إِتْگُوضِي لَانْغْ إِمَلْكَنْ
Пусть свет озарит твоё жилище
اَسِيغْ الرَّجَا رِّيغْ أدِيُّونْ مَاقَارْغْ
Пусть надежда вернётся с теми, кто ушёл далеко
أَيْلِّيغْ مْيَارْغْ أَدِّي تْوَنَّاسْتْ
Пусть они вернутся в свой дом
Küçələrə su səpmişəm
Я полил улицы водой,
Küçələrə su səpmişəm
Я полил улицы водой,
Yar gələndə toz olmasin
Чтобы, когда придёт возлюбленная, не было пыли.
Yar gələndə toz olmasin
Чтобы, когда придёт возлюбленная, не было пыли.
Elə gəlsin, elə getsin
Пусть она придёт и уйдёт так,
Elə gəlsin, elə getsin
Пусть она придёт и уйдёт так,
Aramizda söz olmasin
Чтобы между нами не было ссор.
Aramizda söz olmasin
Чтобы между нами не было ссор.
حُبُّنَا لِلْشَيْء يُعْمِى
Наша любовь к чему-то ослепляет
ويصمُ قُلْتُ حَقَّا
И делает нас глухими к правде.
Deja que mi amor sea
Пусть моя любовь будет
La luz que te guía a casa
Светом, что приведет тебя домой.
Far away and all alone
Далеко и совсем одна,
I trust in stars
Я верю, что звезды
To guide you
Приведут тебя
Home
Домой.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.