Paroles et traduction Sami Yusuf - Guiarte a Casa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guiarte a Casa
Путеводный свет домой
Anhelo
tu
toque
Тоскую
по
твоим
прикосновениям,
Como
el
desierto
sin
lluvias
Как
пустыня
без
дождя.
Nubes
lloran
en
la
noche
Облака
плачут
в
ночи,
Lágrimas
de
mis
ojos,
tuyas
Слёзы
из
моих
глаз
– твои.
En
la
arena
y
las
olas
На
песке
и
на
волнах
Tus
huellas
dejadas
atrás
Твои
следы
остались,
Deja
que
mi
amor
sea
Пусть
моя
любовь
будет
La
luz
que
te
guía
a
casa
Светом,
что
приведет
тебя
домой.
Thirsty
as
a
desert's
pain
Жажду,
как
боль
пустыни,
I
miss
your
touch
like
pouring
rain
Скучаю
по
твоим
прикосновениям,
как
по
проливному
дождю.
When
clouds
come
in
they
cry
all
night
Когда
приходят
облака,
они
плачут
всю
ночь
And
give
me
tears
to
fill
my
eyes
И
дают
мне
слезы,
чтобы
наполнить
мои
глаза.
The
footprints
that
you
left
have
stayed
Следы,
которые
ты
оставила,
остались
Above
the
sand
beneath
the
waves
На
песке,
под
волнами,
Long
after
time
has
let
them
go
Долго
после
того,
как
время
стерло
их,
I'll
wait
for
tides
to
guide
you
home
Я
буду
ждать,
когда
приливы
приведут
тебя
домой.
Dizzy
as
the
tea
i
brew
Кружится
голова,
как
от
заваренного
чая,
My
mind
stirs
round
with
thoughts
of
you
Мои
мысли
кружатся
вокруг
тебя.
And
like
the
melting
sugar
cubes
И
как
тающие
кусочки
сахара,
You
disappeared
and
left
me
to
Ты
исчезла
и
оставила
меня
одного.
Your
face
and
form
is
all
i
see
Твое
лицо
и
образ
– все,
что
я
вижу
In
silhouettes
of
scolding
steam
В
силуэтах
обжигающего
пара.
At
night
the
kitchen
candles
glow
Ночью
кухонные
свечи
мерцают
And
shine
a
light
to
guide
you
home
И
освещают
путь,
чтобы
привести
тебя
домой.
أَيُّهَا
اللاّئِم
رِفْقاً
О,
упрекающий,
будь
нежен
بِالذَّي
قَدْ
ذَابَ
عِشْقا
С
тем,
кто
истает
от
любви.
لا
يَرُدُّ
العُتبَ
صَبَّا
Упрёк
не
вернет
влюбленного,
بَلْ
يَزِيدُ
الصَّبَّ
شَوْقَا
А
лишь
усилит
тоску.
إنَّ
فِي
أُذُنيْهِ
وَقْراَ
Ведь
в
его
ушах
– завет,
فَاتَّئّدْ
لأنْ
لاَ
تَشْقَى
Так
будь
терпелив,
чтобы
не
страдать.
حُبُّنَا
لِلْشَيْء
يُعْمِى
Наша
любовь
к
чему-то
ослепляет
ويصمُ
قُلْتُ
حَقَّا
И
делает
нас
глухими
к
правде,
я
сказал.
Porque
tú
eres
mi
Потому
что
ты
моя
Eres
mi
casa
y
Ты
мой
дом
и
Porque
tú
eres
mi
Потому
что
ты
моя
Y
así
llamo
en
cualquier
И
так
я
зову
тебя
в
любое
Y
si
hallo
И
если
я
найду
El
pensamiento
Эту
мысль,
Y
estar
la
puerta
И
дверь
будет
لِيغَاغْ
تَمْيَارْتْ
أَدْ
نْفَّاغْ
تَسَّاسْتْ
Пусть
вода
прольётся
на
порог
твоего
дома
نْفَّاغْ
أَسْكْرَفْ
إِتْگُوضِي
لَانْغْ
إِمَلْكَنْ
Пусть
свет
озарит
твоё
жилище
اَسِيغْ
الرَّجَا
رِّيغْ
أدِيُّونْ
مَاقَارْغْ
Пусть
надежда
вернётся
с
теми,
кто
ушёл
далеко
أَيْلِّيغْ
مْيَارْغْ
أَدِّي
تْوَنَّاسْتْ
Пусть
они
вернутся
в
свой
дом
لِيغَاغْ
تَمْيَارْتْ
أَدْ
نْفَّاغْ
تَسَّاسْتْ
Пусть
вода
прольётся
на
порог
твоего
дома
نْفَّاغْ
أَسْكْرَفْ
إِتْگُوضِي
لَانْغْ
إِمَلْكَنْ
Пусть
свет
озарит
твоё
жилище
اَسِيغْ
الرَّجَا
رِّيغْ
أدِيُّونْ
مَاقَارْغْ
Пусть
надежда
вернётся
с
теми,
кто
ушёл
далеко
أَيْلِّيغْ
مْيَارْغْ
أَدِّي
تْوَنَّاسْتْ
Пусть
они
вернутся
в
свой
дом
Küçələrə
su
səpmişəm
Я
полил
улицы
водой,
Küçələrə
su
səpmişəm
Я
полил
улицы
водой,
Yar
gələndə
toz
olmasin
Чтобы,
когда
придёт
возлюбленная,
не
было
пыли.
Yar
gələndə
toz
olmasin
Чтобы,
когда
придёт
возлюбленная,
не
было
пыли.
Elə
gəlsin,
elə
getsin
Пусть
она
придёт
и
уйдёт
так,
Elə
gəlsin,
elə
getsin
Пусть
она
придёт
и
уйдёт
так,
Aramizda
söz
olmasin
Чтобы
между
нами
не
было
ссор.
Aramizda
söz
olmasin
Чтобы
между
нами
не
было
ссор.
حُبُّنَا
لِلْشَيْء
يُعْمِى
Наша
любовь
к
чему-то
ослепляет
ويصمُ
قُلْتُ
حَقَّا
И
делает
нас
глухими
к
правде.
Deja
que
mi
amor
sea
Пусть
моя
любовь
будет
La
luz
que
te
guía
a
casa
Светом,
что
приведет
тебя
домой.
Far
away
and
all
alone
Далеко
и
совсем
одна,
I
trust
in
stars
Я
верю,
что
звезды
To
guide
you
Приведут
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Alma
date de sortie
02-09-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.