Sami Yusuf - Khorasan (Arabic Version) (Bonus Track) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sami Yusuf - Khorasan (Arabic Version) (Bonus Track)




Khorasan (Arabic Version) (Bonus Track)
Khorasan (Arabic Version) (Bonus Track)
إلهي (إلهي)
My God (My God)
ارحمني (ارحمني)
Have mercy on me (Have mercy on me)
يوم الخلود (يوم الخلود)
On the Day of Eternity (On the Day of Eternity)
إلهي (إلهي)
My God (My God)
اجمعني (اجمعني)
Unite me (Unite me)
بالرسول (بالرسول)
With the Prophet (With the Prophet)
إلهي (إلهي)
My God (My God)
بشرني (بشرني)
Give me glad tidings (Give me glad tidings)
بالقبول (بالقبول)
Of acceptance (Of acceptance)
سلمني يا رحمن من هم الدنيا
Deliver me, oh Most Merciful, from the worries of this world
واحفظني يا منان من كل بلوى
And protect me, oh Most Generous, from every affliction
عظيم الشأن إله متعال
The Exalted One, God the Most High
مالي يا رباه في الكون سواك
I have none but You in this universe, my Lord
إلهي (إلهي)
My God (My God)
ارحمني (ارحمني)
Have mercy on me (Have mercy on me)
يوم الخلود (يوم الخلود)
On the Day of Eternity (On the Day of Eternity)
إلهي (إلهي)
My God (My God)
اجمعني (اجمعني)
Unite me (Unite me)
بالرسول (بالرسول)
With the Prophet (With the Prophet)
سلمني يا رحمن من هم الدنيا
Deliver me, oh Most Merciful, from the worries of this world
و احفظني يا منان من كل بلوى
And protect me, oh Most Generous, from every affliction
عظيم الشأن إله متعال
The Exalted One, God the Most High
فارحم ضعفي
So have mercy on my weakness
مالي يا رباه في الكون سواك
I have none but You in this universe, my Lord
إلهي (إلهي)
My God (My God)
بشرني (بشرني)
Give me glad tidings (Give me glad tidings)
بالقبول
Of acceptance





Writer(s): SAMI YUSUF


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.