Sami Yusuf - La Llave - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sami Yusuf - La Llave




La Llave
The Key
لما بدا يتثنى
When she started to sway
لما بدا يتثنى
When she started to sway
آمان، آمان، آمان، آمان
Aman, Aman, Aman, Aman
حبي جماله فتنا
My love, her beauty captivated me
آمان، آمان، آمان، آمان
Aman, Aman, Aman, Aman
لما بدا يتثنى
When she started to sway
لما بدا يتثنى
When she started to sway
آمان، آمان، آمان، آمان
Aman, Aman, Aman, Aman
حبي جماله فتنا
My love, her beauty captivated me
آمان، آمان، آمان، آمان
Aman, Aman, Aman, Aman
لما بدا يتثنى
When she started to sway
لما بدا يتثنى
When she started to sway
آمان، آمان، آمان، آمان
Aman, Aman, Aman, Aman
حبي جماله فتنا
My love, her beauty captivated me
آمان، آمان، آمان، آمان
Aman, Aman, Aman, Aman
لما بدا يتثنى
When she started to sway
لما بدا يتثنى
When she started to sway
آمان، آمان، آمان، آمان
Aman, Aman, Aman, Aman
حبي جماله فتنا
My love, her beauty captivated me
آمان، آمان، آمان، آمان
Aman, Aman, Aman, Aman
وعدي ويا حيرتي
My promise and my bewilderment
وعدي ويا حيرتي
My promise and my bewilderment
من لي رحيم شكوتي
Who will have mercy on my complaint?
فى الحب من لوعتي
In love, who understands my anguish?
إلا مليك الجمال
Except the King of Beauty
إلا مليك الجمال
Except the King of Beauty
إلا مليك الجمال
Except the King of Beauty
آمان، آمان، آمان، آمان
Aman, Aman, Aman, Aman
لما بدا يتثنى
When she started to sway
لما بدا يتثنى
When she started to sway
آمان، آمان، آمان، آمان
Aman, Aman, Aman, Aman
حبي جماله فتنا
My love, her beauty captivated me
آمان، آمان، آمان، آمان
Aman, Aman, Aman, Aman
En un minuto me cautivó
In a minute she captivated me
En un minuto me cautivó
In a minute she captivated me
Mi promesa y mi destino
My promise and my destiny
No hay nadie que se apiade
There is no one who takes pity
De mi tortura de anhelo
On my torture of longing
لما بدا يتثنى
When she started to sway
لما بدا يتثنى
When she started to sway
آمان، آمان، آمان، آمان
Aman, Aman, Aman, Aman
حبي جماله فتنا
My love, her beauty captivated me
آمان، آمان، آمان، آمان
Aman, Aman, Aman, Aman
وعدي ويا حيرتي
My promise and my bewilderment
وعدي ويا حيرتي
My promise and my bewilderment
من لي رحيم شكوتي
Who will have mercy on my complaint?
فى الحب من لوعتي
In love, who understands my anguish?
إلا مليك الجمال
Except the King of Beauty
إلا مليك الجمال
Except the King of Beauty
فى الحب من لوعتي
In love, who understands my anguish?
إلا مليك الجمال
Except the King of Beauty
وعدي ويا حيرتي
My promise and my bewilderment
وعدي ويا حيرتي
My promise and my bewilderment
من لي رحيم شكوتي
Who will have mercy on my complaint?
فى الحب من لوعتي
In love, who understands my anguish?
إلا مليك الجمال
Except the King of Beauty
إلا مليك الجمال
Except the King of Beauty
إلا مليك الجمال
Except the King of Beauty
آمان، آمان، آمان، آمان
Aman, Aman, Aman, Aman
لما بدا يتثنى
When she started to sway
لما بدا يتثنى
When she started to sway
آمان، آمان، آمان، آمان
Aman, Aman, Aman, Aman
حبي جماله فتنا
My love, her beauty captivated me
آمان، آمان، آمان، آمان
Aman, Aman, Aman, Aman
Viva el Rey del
Long live the King of
Cielo
Heaven
No hay nadie
There is no one
No hay nadie que se apiade
There is no one who takes pity
Excepto el Rey del cielo, cielo
Except the King of Heaven, Heaven
De mi tortura y de mi anhelo
On my torture and my longing
Mi tortura y de anhelo
My torture and longing
Y tortura y de anhelo
And torture and longing
De mi tortura y anhelo
On my torture and longing
No hay nadie hay que apiade
There is no one who takes pity
Excepto el Rey del cielo
Except the King of Heaven
رأيتُ الهلالَ ووجهَ الحبيب
I saw the crescent moon and the face of my beloved
رأيتُ الهلالَ ووجهَ الحبيب
I saw the crescent moon and the face of my beloved
فَكَانَا هِلَالَينِ عنْدَ النَّظرْ
So they were two crescent moons to the eye
فَلمْ أَدْرِي
So I didn't know
أَيَّهُمَا
Which one
قَاتِلِي
Is my killer
هِلَالَ الدُّجَى
The crescent moon of the dark night
أَمْ هِلاَلَ
Or the crescent moon
الْبَشرْ
Of the human
لما بدا يتثنى
When she started to sway
لما بدا يتثنى
When she started to sway
آمان، آمان، آمان، آمان
Aman, Aman, Aman, Aman
حبي جماله فتنا
My love, her beauty captivated me
آمان، آمان، آمان، آمان
Aman, Aman, Aman, Aman
آمان، آمان
Aman, Aman
آمان
Aman
آمان
Aman






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.