Sami Yusuf - Let Us Not Forget - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sami Yusuf - Let Us Not Forget




Let us not forget
Не будем забывать.
Who we are, whence we came, where we shall go.
Кто мы, откуда пришли, куда пойдем.
Let us not forget
Не будем забывать.
We have now fallen and forgotten who we are.
Теперь мы пали и забыли, кто мы.
Wandering on earth with no compass in hand.
Блуждаю по земле без компаса в руке.
But we can remember, we can remember.
Но мы можем помнить, мы можем помнить.
Let us not forget that although cast in this lowly world
Не будем забывать, что, хотя мы и брошены в этот низменный мир.
Let us not forget
Не будем забывать.
Although blinded by veils of neglect and heedlessness.
Хотя и ослеплен завесой пренебрежения и беспечности.
We are placed here on earth to remember
Мы здесь, на земле,
To remember who we really are as we make this journey of earthly life.
чтобы помнить, помнить, кто мы на самом деле, когда мы совершаем это путешествие земной жизни.
To remember who we really are as we make this journey of earthly life.
Чтобы помнить, кто мы на самом деле, когда мы совершаем это путешествие земной жизни.
Let us not forget
Не будем забывать.
Who we are, whence we came, where we shall go.
Кто мы, откуда пришли, куда пойдем.
Let us not forget
Не будем забывать.
We have now fallen and forgotten who we are.
Теперь мы пали и забыли, кто мы.
Wandering on earth with no compass in hand.
Блуждаю по земле без компаса в руке.
To remember who we really are as we make this journey of earthly life.
Чтобы помнить, кто мы на самом деле, когда мы совершаем это путешествие земной жизни.
To remember who we really are as we make this journey of earthly life.
Чтобы помнить, кто мы на самом деле, когда мы совершаем это путешествие земной жизни.
To remember who we really are as we make this journey of earthly life.
Чтобы помнить, кто мы на самом деле, когда мы совершаем это путешествие земной жизни.
To remember who we really are as we make this journey of earthly life.
Чтобы помнить, кто мы на самом деле, когда мы совершаем это путешествие земной жизни.
Let us not forget
Не будем забывать.
Who we are, whence we came, where we shall go.
Кто мы, откуда пришли, куда пойдем.





Writer(s): SAMI YUSUF, SEYYED HUSSEIN NASR


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.