Sami Yusuf - Madad - Nasimi Arabic Version - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sami Yusuf - Madad - Nasimi Arabic Version




Madad - Nasimi Arabic Version
Madad - Nasimi Arabic Version
اللهْ اللهْ، مَدَد مَدَد
Allah, Allah, Madad, Madad
اللهْ اللهْ، مِنْكَ المَدَد
Allah, Allah, from You comes help
اللهْ اللهْ، عَظيم مَدَد
Allah, Allah, immense help
اللهْ اللهْ، كَريم مَدَد
Allah, Allah, generous help
اللهْ اللهْ، مَدَد مَدَد
Allah, Allah, Madad, Madad
اللهْ اللهْ، مِنْكَ المَدَد
Allah, Allah, from You comes help
اللهْ اللهْ، عَظيم مَدَد
Allah, Allah, immense help
اللهْ اللهْ، كَريم مَدَد
Allah, Allah, generous help
يا ربَّاه
Oh my Lord
يا غَوثاه
Oh my Rescuer
يا مَولانا
Oh my Master
أيا رَوضةَ العُشَّاقِ قد هَيَّجْتِ مُهْجَتِي
Oh garden of lovers, you have stirred my soul
أيا حَضرةَ الإطلاقِ فَيَّضْتِ صَبابتِي
Oh state of liberation, you have overflowed my longing
يا خَليلِي قُلْ اللهْ وَحِّدهُ في الكَثرةِ
My beloved, say Allah is One in the multitude
لا تَرْ ما سِوى اللهْ في كُلِّ كَائنةِ
See nothing but Allah in every being
اللهْ اللهْ، مَدَد مَدَد
Allah, Allah, Madad, Madad
اللهْ اللهْ، مِنْكَ المَدَد
Allah, Allah, from You comes help
اللهْ اللهْ، عَظيم مَدَد
Allah, Allah, immense help
اللهْ اللهْ، كَريم مَدَد
Allah, Allah, generous help
يا ربَّاه
Oh my Lord
يا غَوثاه
Oh my Rescuer
يا مَولانا
Oh my Master
اخلع نَعليكَ وافنَ إنْ شِئتَ مُلاقاتي
Take off your sandals and pass, if you wish to meet me
إنْ أَردتَ تَعرِفْنا أنا عَينُ الحَياةِ
If you want to know us, we are the eye of life
تَساميْتُ بعهدِ الله على كُلِّ حَالاتِي
I have transcended by the covenant of Allah in all my states
لا إلهَ إلَّا الله أفضَلُ الكَلِماتِ
There is no god but Allah, the best of words
اللهْ اللهْ، مَدَد مَدَد
Allah, Allah, Madad, Madad
اللهْ اللهْ، مِنْكَ المَدَد
Allah, Allah, from You comes help
اللهْ اللهْ، عَظيم مَدَد
Allah, Allah, immense help
اللهْ اللهْ، كَريم مَدَد
Allah, Allah, generous help
سَقتنِي كأسَ الهوى مِن طِيبِ الخُمَيْرَةِ
You have given me the cup of love from the purest wine
جَلَوْتُ بِهَا السِّوَى عَن نُورِ البَصِيرةِ
With it, I have unveiled the other from the light of insight
جَلَوْتُ بِهَا السِّوى عَن نُورِ البَصِيرةِ
With it, I have unveiled the other from the light of insight
مَدَد مَدَد مَدَد اللهِ مَدَد
Madad, Madad, Madad, Allah's help
اللهُ اللهْ يا اللهْ
Allah, Allah, oh Allah
مَدَد مَدَد يا اللهْ
Madad, Madad, oh Allah
اللهُ اللهْ يا اللهْ
Allah, Allah, oh Allah
مَدَد مَدَد يا اللهْ
Madad, Madad, oh Allah
مَدَد مَدَد مَدَد مَدَد
Madad, Madad, Madad, Madad
مَدَد مَدَد مَدَد مَدَد
Madad, Madad, Madad, Madad
اللهُ اللهْ يا اللهْ
Allah, Allah, oh Allah
مَدَد مَدَد يا اللهْ
Madad, Madad, oh Allah
اللهُ اللهْ يا اللهْ
Allah, Allah, oh Allah
مَدَد مَدَد مَدَد مَدَد
Madad, Madad, Madad, Madad
مَدَد مَدَد مَدَد مَدَد
Madad, Madad, Madad, Madad
يا غَفُور يا شَكُور
Oh Forgiving, Oh Grateful
يا حَنَّان يا مَنَّان
Oh Compassionate, Oh Generous
اللهُ اللهْ يا اللهْ
Allah, Allah, oh Allah
مَدَد مَدَد يا اللهْ
Madad, Madad, oh Allah
اللهُ اللهْ يا اللهْ
Allah, Allah, oh Allah
مَدَد مَدَد يا اللهْ
Madad, Madad, oh Allah
يا رَحمَن يا رَحِيم
Oh Merciful, Oh Compassionate
يا تَوَّاب يا وَهَّاب
Oh Acceptor of Repentance, Oh Giver of Gifts
يا ربَّاه
Oh my Lord
يا غَوثاه
Oh my Rescuer
يا مَولانا
Oh my Master
أيا رَوضةَ العُشَّاقِ قد هَيَّجْتِ مُهْجَتِي
Oh garden of lovers, you have stirred my soul
أيا حَضرةَ الإطلاقِ فَيَّضْتِ صَبابتِي
Oh state of liberation, you have overflowed my longing
يا خَليلِي قُلْ اللهْ وَحِّدهُ في الكَثرةِ
My beloved, say Allah is One in the multitude
لا تَرْ ما سِوَى اللهْ في كُلِّ كَائنةِ
See nothing but Allah in every being
اللهْ اللهْ، مَدَد مَدَد
Allah, Allah, Madad, Madad
اللهْ اللهْ، مِنْكَ المَدَد
Allah, Allah, from You comes help
اللهْ اللهْ، عَظيم مَدَد
Allah, Allah, immense help
اللهْ اللهْ، كَريم مَدَد
Allah, Allah, generous help
الله الله، الله الله يا ربَّاه
Allah Allah, Allah Allah, Oh my Lord
الله الله، الله الله يا ربَّاه
Allah Allah, Allah Allah, Oh my Lord
الله
Allah
أيا رَوضةَ العُشَّاقِ قد هَيَّجْتِ مُهْجَتِي
Oh garden of lovers, you have stirred my soul
أيا حَضرةَ الإطلاقِ فَيَّضْتِ صَبابتِي
Oh state of liberation, you have overflowed my longing
يا خَليلِي قُلْ اللهْ وَحِّدهُ في الكَثرةِ
My beloved, say Allah is One in the multitude
لا تَرْ ما سِوى اللهْ في كُلِّ كَائنةِ
See nothing but Allah in every being
اللهْ اللهْ، مَدَد مَدَد
Allah, Allah, Madad, Madad
اللهْ اللهْ، مِنْكَ المَدَد
Allah, Allah, from You comes help
اللهْ اللهْ، عَظيم مَدَد
Allah, Allah, immense help
اللهْ اللهْ، كَريم مَدَد
Allah, Allah, generous help
الله الله الله الله
Allah Allah Allah Allah
أيا رَوضةَ العُشَّاق
Oh garden of lovers
أيا
Oh
اللهُ اللهْ يا اللهْ
Allah, Allah, oh Allah
مَدَد مَدَد يا اللهْ
Madad, Madad, oh Allah
اللهُ اللهْ يا اللهْ
Allah, Allah, oh Allah
مَدَد مَدَد يا اللهْ
Madad, Madad, oh Allah
مَدَد مَدَد مَدَد مَدَد
Madad, Madad, Madad, Madad
مَدَد مَدَد مَدَد مَدَد
Madad, Madad, Madad, Madad
يا رَحمَن يا رَحِيم
Oh Merciful, Oh Compassionate
يا تَوَّاب يا وَهَّاب
Oh Acceptor of Repentance, Oh Giver of Gifts
اخلع نَعليكَ وافنَ إنْ شِئتَ مُلاقاتي
Take off your sandals and pass, if you wish to meet me
إنْ أَردتَ تَعرِفْنا أنا عَينُ الحَياةِ
If you want to know us, we are the eye of life
تَساميْتُ بعهدِ الله على كُلِّ حَالاتِي
I have transcended by the covenant of Allah in all my states
لا إلهَ إلَّا الله أفضَلُ الكَلِماتِ
There is no god but Allah, the best of words
اللهْ اللهْ، مَدَد مَدَد
Allah, Allah, Madad, Madad
اللهْ اللهْ، مِنْكَ المَدَد
Allah, Allah, from You comes help
اللهْ اللهْ، عَظيم مَدَد
Allah, Allah, immense help
اللهْ اللهْ، كَريم مَدَد
Allah, Allah, generous help
اللهْ اللهْ، مَدَد مَدَد
Allah, Allah, Madad, Madad
اللهْ اللهْ، مِنْكَ المَدَد
Allah, Allah, from You comes help
اللهْ اللهْ، عَظيم مَدَد
Allah, Allah, immense help
اللهْ اللهْ، كَريم مَدَد
Allah, Allah, generous help
الله الله، الله الله
Allah Allah, Allah Allah
الله الله، الله الله
Allah Allah, Allah Allah
الله الله، الله الله
Allah Allah, Allah Allah






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.