Paroles et traduction Sami Yusuf - Mother
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blessed
is
your
face
Благословенно
твое
лицо
Blessed
is
your
name
Благословенно
твое
имя
Blessed
is
your
smile
Благословенна
твоя
улыбка
Which
makes
my
soul
want
to
fly
Которая
заставляет
мою
душу
парить
All
the
nights
Все
эти
ночи
And
all
the
times
И
все
эти
разы
That
you
cared
for
me
Когда
ты
заботилась
обо
мне
But
I
never
realised
it
А
я
не
ценил
этого
And
now
it's
too
late
А
теперь
слишком
поздно
Now
I'm
alone
filled
with
so
much
shame
Теперь
я
один,
полон
стыда
For
all
the
years
I
caused
you
pain
За
все
те
годы,
что
причинял
тебе
боль
If
only
I
could
sleep
in
your
arms
again
Если
бы
я
только
мог
снова
уснуть
в
твоих
объятиях
Mother
I'm
lost
without
you
Мама,
я
потерян
без
тебя
You
were
the
sun
that
brightened
my
day
Ты
была
солнцем,
освещавшим
мой
день
Now
who's
going
to
wipe
my
tears
away
Теперь
кто
вытрет
мои
слезы
If
only
I
knew
what
I
know
today
Если
бы
я
только
знал
тогда
то,
что
знаю
сейчас
Mother
I'm
lost
without
you
Мама,
я
потерян
без
тебя
Ummahu,
ummahu,
ya
ummi
Уммаху,
уммаху,
йа
умми
wa
shawqahu
ila
luqyaki
ya
ummi
ва
шаукаху
иля
лукъяки
йа
умми
Ummuka,
ummuka,
ummuka
ummuka
Уммyка,
уммука,
уммука
уммука
Qawlu
rasulika
Каулу
расулика
Fi
qalbi,
fi
hulumi
Фи
кальби,
фи
хулюми
Anti
ma'i
ya
ummi
Анти
ма'и
йа
умми
Mother…
Mother…
O
my
mother
Мама…
Мама…
О
моя
мама
How
I
long
to
see
O
mother
Как
я
жажду
увидеть
тебя,
мама
"Your
mother,
Your
mother,
Your
mother"
"Твоя
мать,
Твоя
мать,
Твоя
мать"
Is
the
saying
of
your
Prophet
Сказал
Пророк
In
my
heart,
in
my
dreams
В
моем
сердце,
в
моих
снах
You
are
always
with
me
mother
Ты
всегда
со
мной,
мама
Ruhti
wa
taraktini
Рухти
ва
тарактини
Ya
nura
‘aynayya
Йа
нура
‘айнаййа
Ya
unsa
layli
Йа
унса
лайли
Ruhti
wa
taraktini
Рухти
ва
тарактини
Man
siwaki
yahdhununi
Ман
сиваки
йахдунуни
Man
siwaki
yasturuni
Ман
сиваки
йастуруни
Man
siwaki
yahrusuni
Ман
сиваки
йахрусуни
‘Afwaki
ummi
‘Афваки
умми
You
went
and
left
me
Ты
ушла
и
оставила
меня
O
light
of
my
eyes
О
свет
очей
моих
O
comfort
of
my
nights
О
утешение
моих
ночей
You
went
and
left
me
Ты
ушла
и
оставила
меня
Who,
other
than
you,
will
embrace
me?
Кто,
кроме
тебя,
обнимет
меня?
Who,
other
than
you,
will
cover
me?
Кто,
кроме
тебя,
укроет
меня?
Who,
other
than
you,
will
guard
over
me?
Кто,
кроме
тебя,
защитит
меня?
Your
pardon
mother,
forgive
me.
Прости
меня,
мама,
прости.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SAMI YUSUF
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.