Paroles et traduction Sami Yusuf - My Ummah
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
ummah,
my
ummah
Моя
умма,
моя
умма,
Rasulullah
on
that
day
Расулюллах
в
тот
день.
Even
though
we've
strayed
from
him
and
his
way
Даже
если
мы
сошли
с
его
пути.
My
brothers,
my
sisters,
in
Islam
Мои
братья,
мои
сестры,
в
Исламе,
Let's
struggle,
work,
and
pray
Давайте
бороться,
работать
и
молиться,
If
we
are
to
Если
мы
хотим
Bring
back
the
glory
of
his
way
Вернуть
славу
его
пути.
Ya
Allah
ya
rabbal
alamin
Йа
Аллах,
йа
Раббаль
'Аламин,
Ya
rahmanu
ya
rahim
Йа
Рахман,
йа
Рахим,
O
Allah
Lord
of
the
Worlds
О
Аллах,
Господь
миров,
O
Merciful
and
Beneficent
О
Милостивый
и
Милосердный,
Let
the
Ummah
rise
again
Позволь
умме
снова
подняться,
Let
us
see
daylight
again
Позволь
нам
снова
увидеть
дневной
свет,
Let's
become
whole
again
Давай
снова
станем
едиными,
Proud
again
Снова
гордыми,
'Cause
I
swear
with
firm
belief
in
our
hearts
Потому
что
я
клянусь
с
твердой
верой
в
наших
сердцах,
We
can
bring
back
the
glory
of
our
past
Мы
можем
вернуть
славу
нашего
прошлого.
My
ummah,
my
ummah
Моя
умма,
моя
умма,
Rasulullah
on
that
day
Расулюллах
в
тот
день.
Even
though
we
strayed
from
him
and
his
way
Даже
если
мы
сошли
с
его
пути.
Look
at
where
we
were
Посмотрите,
где
мы
были,
And
look
at
where
we
are
И
посмотрите,
где
мы
сейчас,
And
tell
me
И
скажите
мне,
Is
this
how
he'd
want
it
to
be?
Хотел
бы
он,
чтобы
так
было?
Oh
no!
Let
us
bring
back
our
glory
О
нет!
Давайте
вернем
нашу
славу.
ya
allah
ya
rabbal
alalmin
Йа
Аллах,
йа
Раббаль
'Аламин,
ya
rahmano
ya
rahem
Йа
Рахман,
йа
Рахим,
let
the
ummah
rise
again
Позволь
умме
снова
подняться.
ya
allah
ya
rabbal
alalmin
Йа
Аллах,
йа
Раббаль
'Аламин,
ya
rahmano
ya
rahem
Йа
Рахман,
йа
Рахим,
let
the
ummah
rise
again
Позволь
умме
снова
подняться.
let
us
see
daylight
again
Позволь
нам
снова
увидеть
дневной
свет,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SAMI YUSUF
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.