Paroles et traduction Sami Yusuf - Pearl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
spent
a
thousand
sleepless
nights
Я
провел
тысячу
бессонных
ночей
In
wait
of
dreams
I
could
not
find
В
ожидании
снов
я
не
мог
найти
I
walked
a
thousand
empty
roads
Я
прошел
тысячу
пустых
дорог
In
search
of
signs
to
bring
me
home
В
поисках
знаков,
которые
вернут
меня
домой
With
every
breath
I
spoke
your
name
С
каждым
вздохом
я
произносил
твое
имя
(With
every
breath
I
spoke
your
name)
(С
каждым
вздохом
я
произносил
твое
имя)
And
heard
it
rolling
in
the
waves
И
услышал,
как
он
перекатывается
по
волнам
(And
heard
it
rolling
in
the
waves)
(И
услышал,
как
он
перекатывается
по
волнам)
Beneath
a
veil
of
ocean
blue
Под
вуалью
океанской
синевы
(Beneath
a
veil
of
ocean
blue)
(Под
вуалью
океанской
синевы)
I
broke
illusion
from
the
truth
(I
broke
illusion)
Я
отделил
иллюзию
от
истины
(я
разрушил
иллюзию)
You
said,
walk
to
me
and
I'll
find
you
Ты
сказал:
"Иди
ко
мне,
и
я
найду
тебя".
Call
me
and
I'll
show
you
Позвони
мне,
и
я
покажу
тебе
Hiding
like
a
pearl
for
you
Прячусь,
как
жемчужина,
для
тебя
To
heal
and
guide
you
Чтобы
исцелять
и
направлять
вас
From
deep
inside
you
Из
глубины
тебя
Hiding
like
a
pearl
for
you
Прячусь,
как
жемчужина,
для
тебя
And
from
the
pulse
beneath
my
skin
И
по
биению
пульса
под
моей
кожей
You
called
me
to
a
source
within
Ты
призвал
меня
к
внутреннему
источнику
Where
every
layer
revealed
one
more
Где
каждый
слой
открывал
еще
один
A
secret
brighter
than
before
Тайна,
более
яркая,
чем
прежде
And
at
the
heart
there
lay
just
one
И
в
самом
сердце
лежало
только
одно
(And
at
the
heart
there
lay
just
one)
(И
в
сердце
лежало
только
одно)
The
root
of
all
that
I'd
become
Корень
всего,
во
что
я
превратился
(The
root
of
all
that
I'd
become)
(Корень
всего,
чем
я
стал)
I
watched
the
surface
start
to
break
Я
наблюдал,
как
поверхность
начала
разрушаться
(I
watched
the
surface
start
to
break)
(Я
наблюдал,
как
поверхность
начала
разрушаться)
Free
of
form,
free
of
shape
(Free
of
form)
Свободный
от
формы,
свободный
от
очертаний
(свободный
от
формы)
You
said,
walk
to
me
and
I'll
run
to
you
Ты
сказал:
иди
ко
мне,
и
я
побегу
к
тебе.
Call
me
and
I'll
show
you
Позвони
мне,
и
я
покажу
тебе
Hiding
like
a
pearl
for
you
Прячусь,
как
жемчужина,
для
тебя
To
heal
and
guide
you
Чтобы
исцелять
и
направлять
вас
From
deep
inside
you
Из
глубины
тебя
Hiding
like
a
pearl
for
you.
Прячусь
для
тебя,
как
жемчужина.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SAMI YUSUF, WILL KNOX
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.