Paroles et traduction Sami Yusuf - Pearl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
spent
a
thousand
sleepless
nights
Я
провел
тысячу
бессонных
ночей,
In
wait
of
dreams
I
could
not
find
В
ожидании
снов,
которые
не
мог
найти.
I
walked
a
thousand
empty
roads
Я
прошел
тысячу
пустых
дорог,
In
search
of
signs
to
bring
me
home
В
поисках
знаков,
чтобы
привести
меня
домой.
With
every
breath
I
spoke
your
name
С
каждым
вздохом
я
произносил
твое
имя,
(With
every
breath
I
spoke
your
name)
(С
каждым
вздохом
я
произносил
твое
имя,)
And
heard
it
rolling
in
the
waves
И
слышал,
как
оно
катится
в
волнах,
(And
heard
it
rolling
in
the
waves)
(И
слышал,
как
оно
катится
в
волнах,)
Beneath
a
veil
of
ocean
blue
Под
вуалью
океанской
синевы,
(Beneath
a
veil
of
ocean
blue)
(Под
вуалью
океанской
синевы,)
I
broke
illusion
from
the
truth
(I
broke
illusion)
Я
отделил
иллюзию
от
истины.
(Я
отделил
иллюзию)
You
said,
walk
to
me
and
I'll
find
you
Ты
сказала:
"Иди
ко
мне,
и
я
найду
тебя,"
Call
me
and
I'll
show
you
"Позови
меня,
и
я
покажусь
тебе,"
Hiding
like
a
pearl
for
you
"Скрываясь,
как
жемчужина
для
тебя,"
To
heal
and
guide
you
"Чтобы
исцелить
и
вести
тебя,"
From
deep
inside
you
"Из
глубины
твоей
души,"
Hiding
like
a
pearl
for
you
"Скрываясь,
как
жемчужина
для
тебя."
And
from
the
pulse
beneath
my
skin
И
от
пульса
под
моей
кожей,
You
called
me
to
a
source
within
Ты
позвала
меня
к
источнику
внутри,
Where
every
layer
revealed
one
more
Где
каждый
слой
открывал
еще
один,
A
secret
brighter
than
before
Секрет
ярче
прежнего.
And
at
the
heart
there
lay
just
one
И
в
сердце
лежала
лишь
одна,
(And
at
the
heart
there
lay
just
one)
(И
в
сердце
лежала
лишь
одна,)
The
root
of
all
that
I'd
become
Корень
всего,
чем
я
стал.
(The
root
of
all
that
I'd
become)
(Корень
всего,
чем
я
стал.)
I
watched
the
surface
start
to
break
Я
наблюдал,
как
поверхность
начинает
разрушаться,
(I
watched
the
surface
start
to
break)
(Я
наблюдал,
как
поверхность
начинает
разрушаться,)
Free
of
form,
free
of
shape
(Free
of
form)
Свободный
от
формы,
свободный
от
облика.
(Свободный
от
формы)
You
said,
walk
to
me
and
I'll
run
to
you
Ты
сказала:
"Иди
ко
мне,
и
я
прибегу
к
тебе,"
Call
me
and
I'll
show
you
"Позови
меня,
и
я
покажусь
тебе,"
Hiding
like
a
pearl
for
you
"Скрываясь,
как
жемчужина
для
тебя,"
To
heal
and
guide
you
"Чтобы
исцелить
и
вести
тебя,"
From
deep
inside
you
"Из
глубины
твоей
души,"
Hiding
like
a
pearl
for
you.
"Скрываясь,
как
жемчужина
для
тебя."
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SAMI YUSUF, WILL KNOX
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.