Paroles et traduction Sami Yusuf - Ya Nabi (Live at the Dubai Opera)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya Nabi (Live at the Dubai Opera)
Я Наби (Концерт в Дубайской опере)
وصل
على
الهادي،
حبيبي
جد
الحسنين
Приезжай
потихоньку,
дорогой,
дедушка
двух
хороших
Salutations
upon
our
Guide,
the
beloved,
the
grandfather
of
Hasan
and
Hussein
Приветствия
нашему
гиду,
любимому,
дедушке
Хасана
и
Хусейна
رسولي
معدن
الجود،
إمام
الحرمين
Расули
Мааден
Аль-Джуд,
имам
двух
мечетей
My
prophet,
the
quintessence
of
generosity,
the
Imam
(leader)
of
the
Two
Holy
Mosques
Мой
пророк,
квинтэссенция
великодушия,
имам
(руководитель)
двух
Священных
мечетей
نبينا
خير
من
يمشي
على
قدمين
نبينا
خير
من
يمشي
على
قدمين
Our
prophet
is
the
best
of
those
who
walk
on
two
legs
Наш
пророк
- лучший
из
тех,
кто
ходит
на
двух
ногах
يا
عاشق
صلوا
على
سيد
الكونين
О
возлюбленный,
помолись
владыке
двух
вселенных
O
You
who
love
him,
send
salutations
upon
the
master
of
the
two
worlds
О
вы,
кто
любит
его,
пошлите
приветствия
владыке
двух
миров
صلى
الله
عليه
و
آله،
و
أصحابه
الميامين
Да
благословит
Аллах
его,
его
семью
и
его
сподвижников
Salutations
of
God
upon
him,
his
family,
and
his
blessed
companions
Приветствия
Божьи
ему,
его
семье
и
его
благословенным
спутникам
صلى
الله
عليه
و
آله،
و
على
أصحابه
صلى
الله
عليه
و
آله،
و
على
أصحابه
Salutations
of
God
be
upon
him,
his
family
and
auspicious
companions
Да
пребудет
благословение
Аллаха
с
ним,
его
семьей
и
благоприятными
спутниками
لا
مثله
أحد،
لا
مثيل
لك
Никто
не
похож
на
него,
никто
не
похож
на
тебя
You
have
no
match,
no
one
can
compare
Тебе
нет
равных,
никто
не
может
сравниться
يا
رسولي،
يا
حبيبي،
يا
ملاذي،
يا
بشيري
О
мой
посланник,
о
мой
возлюбленный,
о
мое
святилище,
о
мой
миссионер
O
my
prophet,
O
my
beloved,
O
sanctuary,
O
bearer
of
good
tidings
О
мой
пророк,
о
мой
возлюбленный,
о
святилище,
о
несущий
благую
весть
أنر
طريقي
بجاه
طه
أنر
طريقي
بجاه
طه
Enlighten
my
path
O
God,
for
the
sake
of
Taha
Просвети
мой
путь,
о
Боже,
ради
Тахи
أتيت
حماك
أرجو
رضاك
أتيت
حماك
أرجو
رضاك
I
came
to
Your
sanctuary,
hoping
for
Your
approval
Я
пришел
в
Твое
убежище,
надеясь
на
Твое
одобрение
صل
على
اﻷمين
صل
على
اﻷمين
سيدي،
سيد
اﻷولين
والآخرين
سيدي،
سيد
اﻷولين
والآخرين
Salutations
upon
The
Trustworthy
Приветствия
заслуживающим
доверия
My
master
and
the
master
of
the
first
and
the
last
Мой
учитель
и
повелитель
первого
и
последнего
صل
الله
عليه
صل
الله
عليه
Blessings
of
God
Благословения
Аллаха
Be
Upon
Him
Да
пребудет
С
Ним
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SAMI YUSUF
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.