Paroles et traduction Samira Said - Aywa Atghyrt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aywa Atghyrt
I Have Changed
أيوة
اتغيرت.
أيوة
اتغيرت
I
have
changed.
I
have
changed
مقدرش
أقولك
متغيرتش.
متغيرتش
I
cannot
say
you
have
not
changed.
You
have
not
changed
علشان
أنا
كنت
زمان
عاشقاك
Because
I
used
to
be
in
love
with
you
و
أنت
مقدرتش.
أنت
مقدرتش
And
you
were
unable.
You
were
unable
أيوة
اتغيرت.
أيوة
اتغيرت
I
have
changed.
I
have
changed
مقدرش
أقولك
متغيرتش.
متغيرتش
I
cannot
say
you
have
not
changed.
You
have
not
changed
علشان
أنا
كنت
زمان
عاشقاك
Because
I
used
to
be
in
love
with
you
و
أنت
مقدرتش.
أنت
مقدرتش
And
you
were
unable.
You
were
unable
أرجع
مرجعش
دي
ترجعلي
Do
not
come
back
to
me
أنا
بقة
و
ظروفي
I
am
gone
and
so
are
my
circumstances
من
إمتى
عملت
حساب
زعلي
Since
when
have
you
considered
my
sadness?
أو
همك
خوفي؟
Or
cared
for
my
fears?
أرجع
مرجعش
دي
ترجعلي
Do
not
come
back
to
me
أنا
بقى
و
ظروفي
I
am
gone
and
so
are
my
circumstances
من
إمتى
عملت
حساب
زعلي
Since
when
have
you
considered
my
sadness?
أو
همك
خوفي؟
Or
cared
for
my
fears?
مش
كنت
زمان
لما
اسأل
مرة
عن
حاجة
Didn't
you
use
to
say
whenever
I
asked
anything
of
you,
بتقولي
أنا
مالي
اتصرفي
زي
ما
هتشوفي
"It's
none
of
my
business.
Deal
with
it
however
you
want."
عمري
ما
حسيت
أن
أنا
أصلا
كنت
بهمك
I
never
felt
like
you
truly
cared
for
me
بس
لعلمك
كل
ده
اثر
و
جرحني
كتير
But
just
to
let
you
know
this
really
hurt
me
أيوة
اتمنيت
أنك
فعلا
تبقى
حاسسني
I
wished
that
you
could
really
feel
what
I
feel
و
تحسسني
بغرام
أكبر
من
كده
بكتير
And
make
me
feel
your
love
even
more
عمري
ما
حسيت
أن
أنا
أصلا
كنت
بهمك
I
never
felt
like
you
truly
cared
for
me
بس
لعلمك
كل
ده
اثر
و
جرحني
كتير
But
just
to
let
you
know
this
really
hurt
me
أيوة
اتمنيت
أنك
فعلا
تبقى
حاسسني
I
wished
that
you
could
really
feel
what
I
feel
و
تحسسني
بغرام
أكبر
بكتير
And
make
me
feel
your
love
even
more
أرجع
مرجعش
دي
ترجعلي
Do
not
come
back
to
me
أنا
بقى
و
ظروفي
I
am
gone
and
so
are
my
circumstances
من
إمتى
عملت
حساب
زعلي
Since
when
have
you
considered
my
sadness?
أو
همك
خوفي؟
Or
cared
for
my
fears?
أرجع
مرجعش
دي
ترجعلي
Do
not
come
back
to
me
أنا
و
ظروفي
I
am
gone
and
so
are
my
circumstances
من
إمتى
عملت
حساب
زعلي
Since
when
have
you
considered
my
sadness?
أو
همك
خوفي؟
Or
cared
for
my
fears?
مش
كنت
زمان
لما
اسأل
مرة
عن
حاجة
Didn't
you
use
to
say
whenever
I
asked
anything
of
you,
بتقولي
أنا
مالي
اتصرفي
زي
ما
هتشوفي
"It's
none
of
my
business.
Deal
with
it
however
you
want."
أيوة
اتغيرت.
أيوة
اتغيرت
I
have
changed.
I
have
changed
مقدرش
أقولك
متغيرتش.
متغيرتش
I
cannot
say
you
have
not
changed.
You
have
not
changed
علشان
أنا
كنت
زمان
عاشقاك
Because
I
used
to
be
in
love
with
you
و
أنت
مقدرتش.
أنت
مقدرتش
And
you
were
unable.
You
were
unable
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.