Samira Said - يالطيف - traduction des paroles en allemand

يالطيف - Samira Saidtraduction en allemand




يالطيف
Ya Lateef
ايوه باين على وشك اني اضعف واحن
Ja, es ist deutlich, dass ich kurz davor bin, schwach zu werden und nachzugeben
صوتك في وداني وبيرن يا لطيف يا لطيف
Deine Stimme in meinen Ohren klingt, oh Lateef, oh Lateef
دق القلب وما بالك لو دق القلب
Das Herz schlägt, und was ist, wenn es schlägt?
سهرانة بفكر على جنب وبنام تخاطيف
Ich wache nachts und denke an die Seite, und ich schlafe nur in Täuschungen
ايوه باين على وشك اني اضعف واحن
Ja, es ist deutlich, dass ich kurz davor bin, schwach zu werden und nachzugeben
صوتك في وداني وبيرن يا لطيف يا لطيف
Deine Stimme in meinen Ohren klingt, oh Lateef, oh Lateef
دق القلب وما بالك لو دق القلب
Das Herz schlägt, und was ist, wenn es schlägt?
سهرانة بفكر على جنب وبنام تخاطيف
Ich wache nachts und denke an die Seite, und ich schlafe nur in Täuschungen
ده انا كنت قربت انسى الاحساس الحلو اللي حساه
Ich war kurz davor, das schöne Gefühl zu vergessen, das ich gespürt habe
ده انا كنت قربت انسى الاحساس الحلو اللي حساه
Ich war kurz davor, das schöne Gefühl zu vergessen, das ich gespürt habe
انت اللي اثبتلي انه فالدنيا ناس حلوة لسه
Du bist derjenige, der mir bewiesen hat, dass es noch schöne Menschen auf der Welt gibt
انا كنت قربت انسى الاحساس الحلو اللي حساه
Ich war kurz davor, das schöne Gefühl zu vergessen, das ich gespürt habe
جيت فجأه شغلتلي قلبي خرجت كل اللي حبساه
Plötzlich kamst du und hast mein Herz erweckt, befreit alles, was ich verborgen hatte
ايوه باين على وشك اني اضعف واحن
Ja, es ist deutlich, dass ich kurz davor bin, schwach zu werden und nachzugeben
صوتك في وداني وبيرن يا لطيف يا لطيف
Deine Stimme in meinen Ohren klingt, oh Lateef, oh Lateef
حاسة الجو عمال يحلو ويحلو
Ich spüre, wie die Atmosphäre immer schöner wird
انا خايفة اكون بحلم أو كل دي تخاريف
Ich habe Angst, dass ich träume oder dass all dies nur Einbildungen sind
لأ ده بجد انا جوه البحر وبتشد
Nein, es ist real, ich bin mitten im Meer und werde gezogen
وضروري اروح واحكي لحد انا قلبي خفيف
Ich muss unbedingt gehen und jemandem erzählen, mein Herz ist leicht
انا كنت قربت انسى الاحساس الحلو اللي حساه
Ich war kurz davor, das schöne Gefühl zu vergessen, das ich gespürt habe
ده انا كنت قربت انسى الاحساس الحلو اللي حساه
Ich war kurz davor, das schöne Gefühl zu vergessen, das ich gespürt habe
انت اللي اثبتلي انه في الدنيا ناس حلوة لسه
Du bist derjenige, der mir bewiesen hat, dass es noch schöne Menschen auf der Welt gibt
انا كنت قربت انسى الاحساس الحلو اللي حساه
Ich war kurz davor, das schöne Gefühl zu vergessen, das ich gespürt habe
جيت فجأه شغلتلي قلبي خرجت كل اللي حبساه
Plötzlich kamst du und hast mein Herz erweckt, befreit alles, was ich verborgen hatte
ايوه باين على وشك اني اضعف واحن
Ja, es ist deutlich, dass ich kurz davor bin, schwach zu werden und nachzugeben
صوتك في وداني وبيرن يا لطيف يا لطيف
Deine Stimme in meinen Ohren klingt, oh Lateef, oh Lateef






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.