Samitha Mudunkotuwa feat. Athula Adhikari - Handawala - traduction des paroles en allemand

Handawala - Samitha Mudunkotuwa , Athula Adhikari traduction en allemand




Handawala
Zum Weinen gebracht
ඉවසයිද මන්දා මා දුන් රිදුම්
Ob du wohl den Schmerz erträgst, den ich gab
වෙන්වීලා දා වෙනතාක් බලන්
Als wir uns trennten, schaute ich, bis du gingst
උන්නාට මා රහසේ තුරුලක හෙමින්
Obwohl ich heimlich, sanft in einer Umarmung lag
මට ඉන්න බෑ මතකෙට හොරෙන්
Kann ich mich vor dieser Erinnerung nicht verstecken
තනියෙන්ම වින්දා දුන් දුක් සුසුම්
Allein ertrug ich die Seufzer des Kummers
තව කඳුලු නෑ මේ දෙනෙතේ ඉතිං
Es gibt keine Tränen mehr in diesen Augen nun
ගියදාම ඔබව උහා ඉගිල්ලී හොරෙන්
An dem Tag, als du heimlich davongeflogen bist
මට මාද නැතිවුනා සත්තයි හෙමින්
Verlor ich langsam auch mich selbst, wahrlich
ගොළුවෙච්ච තරු දෑසේ
In den stumm gewordenen Sternenaugen
කඳුලැල් උනන්නේ
Fließen die Tränen
දරාගන්න බෑ මේ මතකේ විලාපේ
Ich kann das Klagen dieser Erinnerung nicht ertragen
ආදරේ ඔබෙන් තරම්
Liebe, so viel wie von dir
ලැබුනේ නෑ කාගෙන්වත්
Habe ich von niemand anderem empfangen
රැකගන්න බැරිවුනේ සංසාර ආදරේ
Konnte diese ewige Liebe nicht bewahren
ගියදාම ඔබව උහා ඉගිල්ලී හොරෙන්
An dem Tag, als du heimlich davongeflogen bist
මට මාද නැතිවුනා සත්තයි හෙමින්
Verlor ich langsam auch mich selbst, wahrlich
මේ පාලු දුක් සිහිනේ
In diesem einsamen, traurigen Traum
අතරමංවෙලා බොහොසේ
Bin ich völlig verloren
බාරගන්න බෑ සෙනෙහස ඔබේ
Kann deine Zuneigung nicht (mehr) annehmen
ජීවිතේ වැටුන තරම්
So tief wie das Leben gefallen ist
නැඟිට ගන්න බෑ ආයේ
Kann ich nicht wieder aufstehen
මැරි මැරි දුක දී මේ සංසාර ආදරේ
Immer wieder sterbend, gibt diese ewige Liebe Kummer
උන්නාට මා රහසේ තුරුලක හෙමින්
Obwohl ich heimlich, sanft in einer Umarmung lag
මට ඉන්න බෑ මතකෙට හොරෙන්
Kann ich mich vor dieser Erinnerung nicht verstecken
ඉවසයිද මන්දා මා දුන් රිදුම්
Ob du wohl den Schmerz erträgst, den ich gab
වෙන්වීලා දා වෙනතාක් බලන්
Als wir uns trennten, schaute ich, bis du gingst
උන්නාට මා රහසේ තුරුලක හෙමින්
Obwohl ich heimlich, sanft in einer Umarmung lag
මට ඉන්න බෑ මතකෙට හොරෙන්
Kann ich mich vor dieser Erinnerung nicht verstecken
තනියෙන්ම වින්දා දුන් දුක් සුසුම්
Allein ertrug ich die Seufzer des Kummers
තව කඳුලු නෑ මේ දෙනෙතේ ඉතිං
Es gibt keine Tränen mehr in diesen Augen nun
ගියදාම ඔබව උහා ඉගිල්ලී හොරෙන්
An dem Tag, als du heimlich davongeflogen bist
මට මාද නැතිවුනා සත්තයි හෙමින්
Verlor ich langsam auch mich selbst, wahrlich
End
Ende






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.