Paroles et traduction Samitha Mudunkotuwa feat. Victor Rathnayake, Athula Adhikari, Clarence Wijewardena, Sangeeth Wickramasinghe, Latha Walpola, Nirosha Virajini & W. D. Amaradeva - Madhura Wasanthe (feat. Victor Rathnayake, Athula Adhikari, Clarence Wijewardena, Sangeeth Wickramasinghe, Latha Walpola, Nirosha Virajini & W D Amaradeva)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Madhura Wasanthe (feat. Victor Rathnayake, Athula Adhikari, Clarence Wijewardena, Sangeeth Wickramasinghe, Latha Walpola, Nirosha Virajini & W D Amaradeva)
Madhura Wasanthe (feat. Victor Rathnayake, Athula Adhikari, Clarence Wijewardena, Sangeeth Wickramasinghe, Latha Walpola, Nirosha Virajini & W D Amaradeva)
මධුර
වසන්තේ
මල්
ලියකම්
බබලා
My
sweet
spring!
with
its
floral
fragrance
infusing
the
air,
සතර
දිගන්තේ
ඔබෙ
පිළිරූ
පිපිලා
The
four
corners
of
the
world
bloom
with
the
sight
of
your
image;
කුමරියනේ
වසන්ත
සමයේ
In
the
season
of
spring,
O
princess,
මලින්
මලේ
ලලිත
ලතා
Delicate
creepers
and
the
beauty
of
flowers;
මධුර
වසන්තේ
මල්
ලියකම්
පිපෙනා
My
sweet
spring
blossoms
with
its
floral
fragrance;
සතර
දිගන්තේ
පෙම්
පණිවුඩ
ඇසෙනා
In
the
four
corners
of
the
world,
I
hear
the
message
of
love;
කුමරුවනේ
මා
ඒ
වසන්තයයි
In
the
garden
of
the
prince,
I
am
that
spring;
වසත්
සමේ
ඔබෙ
ළඟමයි
As
the
season
of
spring
draws
near
for
you;
මධුර
වසන්තේ
මල්
ලියකම්
බබලා
My
sweet
spring!
with
its
floral
fragrance
infusing
the
air.
දේදුණු
පාටැති
මල්
සිඹ
සමනළ
සේනා
The
petals
of
the
fully
bloomed
flowers
are
like
little
armies
of
maliphants;
උයන
සරාලා
The
garden
is
resplendent;
මලකින්
මලකට
හෙමිහිට
මුණු
මුණු
ගානා
From
flower
to
flower,
they
whisper
sweetly,
their
faces
close
together;
මුව
කොඳුරාලා
Their
lips
murmuring;
මොනවාදෝ
උන්
මුමුණන්නේ
What
are
they
saying
to
each
other?
මධුර
වසන්තේ
මල්
ලියකම්
බබලා
My
sweet
spring!
with
its
floral
fragrance
infusing
the
air,
සතර
දිගන්තේ
ඔබෙ
පිළිරූ
පිපිලා
The
four
corners
of
the
world
bloom
with
the
sight
of
your
image;
කුමරියනේ
වසන්ත
සමයේ
In
the
season
of
spring,
O
princess,
මලින්
මලේ
ලලිත
ලතා
Delicate
creepers
and
the
beauty
of
flowers;
මධුර
වසන්තේ
මල්
ලියකම්
පිපෙනා
My
sweet
spring
blossoms
with
its
floral
fragrance;
සතර
දිගන්තේ
පෙම්
පණිවුඩ
ඇසෙනා
In
the
four
corners
of
the
world,
I
hear
the
message
of
love;
කුමරුවනේ
මා
ඒ
වසන්තයයි
In
the
garden
of
the
prince,
I
am
that
spring;
වසත්
සමේ
ඔබෙ
ළඟමයි
As
the
season
of
spring
draws
near
for
you;
මධුර
වසන්තේ
මල්
ලියකම්
බබලා
My
sweet
spring!
with
its
floral
fragrance
infusing
the
air.
කියඹු
ලතා
මැද
චන්දන
තිලකය
ඔබගේ
In
the
middle
of
the
beautiful
creepers,
your
face
adorned
with
the
mark
of
sandalwood
paste;
දිලි
දිලි
දිලිහේ
Dilhi,
dilhi,
dilhihe;
මා
දෙතොලින්
බොඳ
වේවිද
පෙම්
කුමරියනේ
My
darling
princess,
I
shall
wait
for
you
with
open
arms,
සුන්දර
උදයේ
In
the
beauty
of
the
morning;
සැරසරමු
අපි
පෙම්
නගරේ
Let
us
wander
through
the
city
of
love.
මධුර
වසන්තේ
මල්
ලියකම්
බබලා
My
sweet
spring!
with
its
floral
fragrance
infusing
the
air,
සතර
දිගන්තේ
ඔබෙ
පිළිරූ
පිපිලා
The
four
corners
of
the
world
bloom
with
the
sight
of
your
image;
කුමරියනේ
වසන්ත
සමයේ
In
the
season
of
spring,
O
princess,
මලින්
මලේ
ලලිත
ලතා
Delicate
creepers
and
the
beauty
of
flowers;
මධුර
වසන්තේ
මල්
ලියකම්
පිපෙනා
My
sweet
spring
blossoms
with
its
floral
fragrance;
සතර
දිගන්තේ
පෙම්
පණිවුඩ
ඇසෙනා
In
the
four
corners
of
the
world,
I
hear
the
message
of
love;
කුමරුවනේ
මා
ඒ
වසන්තයයි
In
the
garden
of
the
prince,
I
am
that
spring;
වසත්
සමේ
ඔබෙ
ළඟමයි
As
the
season
of
spring
draws
near
for
you;
මධුර
වසන්තේ
මල්
ලියකම්
බබලා
My
sweet
spring!
with
its
floral
fragrance
infusing
the
air.
මධුර
වසන්තේ
මල්
ලියකම්
පිපෙනා
My
sweet
spring
blossoms
with
its
floral
fragrance;
සතර
දිගන්තේ
ඔබෙ
පිළිරූ
පිපිලා
The
four
corners
of
the
world
bloom
with
the
sight
of
your
image;
සතර
දිගන්තේ
පෙම්
පණිවුඩ
ඇසෙනා
In
the
four
corners
of
the
world,
I
hear
the
message
of
love;
මධුර
වසන්තේ
මල්
ලියකම්
බබලා
My
sweet
spring!
with
its
floral
fragrance
infusing
the
air.
මධුර
වසන්තේ
මල්
ලියකම්
පිපෙනා
My
sweet
spring
blossoms
with
its
floral
fragrance;
සතර
දිගන්තේ
ඔබෙ
පිළිරූ
පිපිලා
The
four
corners
of
the
world
bloom
with
the
sight
of
your
image;
සතර
දිගන්තේ
පෙම්
පණිවුඩ
ඇසෙනා
In
the
four
corners
of
the
world,
I
hear
the
message
of
love.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ajantha Ranasinghe, Athula Adhikari
1
Pipichcha Mal (feat. Victor Rathnayake, Athula Adhikari, Clarence Wijewardena, Sangeeth Wickramasinghe, Latha Walpola, Nirosha Virajini & W D Amaradeva)
2
Raaga Thaala (feat. Victor Rathnayake, Athula Adhikari, Clarence Wijewardena, Sangeeth Wickramasinghe, Latha Walpola, Nirosha Virajini & W D Amaradeva)
3
Lipa Langa (feat. Victor Rathnayake, Athula Adhikari, Clarence Wijewardena, Sangeeth Wickramasinghe, Latha Walpola, Nirosha Virajini & W D Amaradeva)
4
Handawala (feat. Victor Rathnayake, Athula Adhikari, Clarence Wijewardena, Sangeeth Wickramasinghe, Latha Walpola, Nirosha Virajini & W D Amaradeva)
5
Eka Nillen (feat. Victor Rathnayake, Athula Adhikari, Clarence Wijewardena, Sangeeth Wickramasinghe, Latha Walpola, Nirosha Virajini & W D Amaradeva)
6
Sinaha Pirunu (feat. Victor Rathnayake, Athula Adhikari, Clarence Wijewardena, Sangeeth Wickramasinghe, Latha Walpola, Nirosha Virajini & W D Amaradeva)
7
Mal Naani (feat. Victor Rathnayake, Athula Adhikari, Clarence Wijewardena, Sangeeth Wickramasinghe, Latha Walpola, Nirosha Virajini & W D Amaradeva)
8
Amimi Ro Ro (feat. Victor Rathnayake, Athula Adhikari, Clarence Wijewardena, Sangeeth Wickramasinghe, Latha Walpola, Nirosha Virajini & W D Amaradeva)
9
Madhura Wasanthe (feat. Victor Rathnayake, Athula Adhikari, Clarence Wijewardena, Sangeeth Wickramasinghe, Latha Walpola, Nirosha Virajini & W D Amaradeva)
10
Handapaanak se (feat. Victor Rathnayake, Athula Adhikari, Clarence Wijewardena, Sangeeth Wickramasinghe, Latha Walpola, Nirosha Virajini & W D Amaradeva)
11
Irapaaya (feat. Victor Rathnayake, Athula Adhikari, Clarence Wijewardena, Sangeeth Wickramasinghe, Latha Walpola, Nirosha Virajini & W D Amaradeva)
12
Sanda eliya Galayi (feat. Victor Rathnayake, Athula Adhikari, Clarence Wijewardena, Sangeeth Wickramasinghe, Latha Walpola, Nirosha Virajini & W D Amaradeva)
13
Obama Awilu (feat. Victor Rathnayake, Athula Adhikari, Clarence Wijewardena, Sangeeth Wickramasinghe, Latha Walpola, Nirosha Virajini & W D Amaradeva)
14
Muthu Kumari (feat. Victor Rathnayake, Athula Adhikari, Clarence Wijewardena, Sangeeth Wickramasinghe, Latha Walpola, Nirosha Virajini & W D Amaradeva)
15
Sanda Mama Nam (feat. Victor Rathnayake, Athula Adhikari, Clarence Wijewardena, Sangeeth Wickramasinghe, Latha Walpola, Nirosha Virajini & W D Amaradeva)
16
Baala Bilinde (feat. Victor Rathnayake, Athula Adhikari, Clarence Wijewardena, Sangeeth Wickramasinghe, Latha Walpola, Nirosha Virajini & W D Amaradeva)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.