Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just out of Reach
Nur außer Reichweite
(Just
out
of
reach
of
my
two
empty
arms)
(Nur
außer
Reichweite
meiner
zwei
leeren
Arme)
Love
that
runs
away
from
me
dreams
that
just
won't
let
me
be
Liebe,
die
vor
mir
davonläuft,
Träume,
die
mich
einfach
nicht
in
Ruhe
lassen
Blues
that
keep
on
bothering
me
chains
that
just
won't
set
me
free
Blues,
der
mich
immer
wieder
quält,
Ketten,
die
mich
einfach
nicht
freigeben
Too
far
away
from
you
and
all
your
charms
Zu
weit
weg
von
dir
und
all
deinem
Charme
Just
out
of
reach
of
my
two
empty
arms
Nur
außer
Reichweite
meiner
zwei
leeren
Arme
Each
night
in
dreams
I
see
your
face
mem'ries
time
cannot
erase
Jede
Nacht
sehe
ich
im
Traum
dein
Gesicht,
Erinnerungen,
die
die
Zeit
nicht
auslöschen
kann
Then
I
awake
and
find
you
gone
I'm
so
blue
and
all
alone
Dann
wache
ich
auf
und
finde,
dass
du
fort
bist,
ich
bin
so
traurig
und
ganz
allein
So
far
away
from
you
and
all
your
charms
So
weit
weg
von
dir
und
all
deinem
Charme
Just
out
of
reach
of
my
two
empty
arms
Nur
außer
Reichweite
meiner
zwei
leeren
Arme
That
lonesome
feeling
all
the
time
knowing
you
could
not
be
mine
Dieses
einsame
Gefühl
die
ganze
Zeit,
das
Wissen,
dass
du
nicht
mein
sein
kannst
Dreams
that
hurt
me
in
my
sleep
vows
that
we
could
never
keep
Träume,
die
mich
im
Schlaf
verletzen,
Gelübde,
die
wir
niemals
halten
konnten
So
far
away
from
you
and
all
your
charms
So
weit
weg
von
dir
und
all
deinem
Charme
Just
out
of
reach
of
my
two
empty
arms
Nur
außer
Reichweite
meiner
zwei
leeren
Arme
Just
out
of
reach
of
my
two
empty
arms
Nur
außer
Reichweite
meiner
zwei
leeren
Arme
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): V.f. (pappy) Stewart
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.