Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Today I Started Loving You Again
Heute habe ich dich wieder zu lieben begonnen
Today
I
started
loving
you,
Heute
habe
ich
begonnen,
dich
zu
lieben,
I'm
right
back
where
I
started
from,
Ich
bin
wieder
da,
wo
ich
angefangen
habe,
Where
I've
always
been.
Wo
ich
immer
war.
I
got
over
you,
Ich
kam
über
dich
hinweg,
Just
long
enough
to,
Gerade
lange
genug,
um
Make
my
heartache
mend.
Mein
Herz
heilen
zu
lassen.
I
started
loving
you,
Habe
ich
begonnen,
dich
zu
lieben,
All
over
again.
Wieder
von
Neuem.
What
a
fool,
Was
für
ein
Narr,
What
a
fool
I
was,
Was
für
ein
Narr
ich
war,
Thinking
I'd
get
by,
Zu
denken,
ich
würde
durchkommen,
With
only
these
few
million
tears,
Mit
nur
diesen
paar
Millionen
Tränen,
That
I
cry.
Die
ich
weine.
I
should
have
known,
Ich
hätte
wissen
sollen,
That
the
worst
Dass
das
Schlimmste
Was
yet
to
come
Erst
noch
kommen
würde
And
crying
time
for
me,
Und
die
Zeit
des
Weinens
für
mich,
Had
just
begun,
Gerade
erst
begonnen
hatte,
Because
today,
Denn
heute,
I
started
loving
you,
Habe
ich
begonnen,
dich
zu
lieben,
All
over
again.
Wieder
von
Neuem.
Yes
I
did.
Ja,
das
habe
ich.
I'm
right
back
where
I
started
from,
Ich
bin
wieder
da,
wo
ich
angefangen
habe,
Where
I've
always
been.
Wo
ich
immer
war.
I
got
over
you,
Ich
kam
über
dich
hinweg,
Just
long
enough
to,
Gerade
lange
genug,
um
Make
my
heartache
mend.
Mein
Herz
heilen
zu
lassen.
I
started
loving
you,
Habe
ich
begonnen,
dich
zu
lieben,
All
over
again.
Wieder
von
Neuem.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Merle Haggard, Bonnie Owens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.