Sammie - Mission Impossible - traduction des paroles en allemand

Mission Impossible - Sammietraduction en allemand




Mission Impossible
Mission Impossible
(Verse 1)
(Strophe 1)
Girl, I know it's hard to swallow that I'm always on the go...
Mädchen, ich weiß, es ist schwer zu schlucken, dass ich immer unterwegs bin...
Leaving you home alone
Dich allein zu Hause lasse
Nobody to kiss
Niemanden zum Küssen
Nobody to hold
Niemanden zum Halten
And I know that at times it seems you are in love all by yourself
Und ich weiß, dass es manchmal so scheint, als wärst du ganz allein verliebt
You may think that I, I don't care
Du denkst vielleicht, dass ich, ich mich nicht kümmere
But I hear your heart crying for help
Aber ich höre dein Herz nach Hilfe schreien
So let me apologize...
Also lass mich mich entschuldigen...
(Pre-Chorus)
(Pre-Chorus)
(For unanswered phone calls)
(Für unbeantwortete Anrufe)
So let me apologize...
Also lass mich mich entschuldigen...
(Not checking on you)
(Dafür, dass ich mich nicht um dich gekümmert habe)
Oh, let me apologize...
Oh, lass mich mich entschuldigen...
(Staying out till the club close, girl)
(Dafür, dass ich bis zum Clubschluss draußen bleibe, Mädchen)
I wanna make it up to you
Ich will es dir wieder gutmachen
(Chorus:)
(Chorus:)
'Cause I'm on a mission to give you the love you've been missing (Love you've been missing)
Denn ich bin auf einer Mission, dir die Liebe zu geben, die du vermisst hast (Liebe, die du vermisst hast)
Girl, I want you (Yeah)
Mädchen, ich will dich (Ja)
I know it gets crazy, but please don't give up on me baby (I know it gets crazy, up on me baby)
Ich weiß, es wird verrückt, aber bitte gib mich nicht auf, Baby (Ich weiß, es wird verrückt, gib mich nicht auf, Baby)
Girl, I need you (yeah)
Mädchen, ich brauche dich (ja)
And I won't stop... (won't stop) (I won't stop)
Und ich werde nicht aufhören... (werde nicht aufhören) (Ich werde nicht aufhören)
Won't stop loving you.
Werde nicht aufhören, dich zu lieben.
I won't stop... (won't stop) (I won't stop)
Ich werde nicht aufhören... (werde nicht aufhören) (Ich werde nicht aufhören)
Stop loving you.
Aufhören, dich zu lieben.
I won't stop... (won't stop) (I won't stop)
Ich werde nicht aufhören... (werde nicht aufhören) (Ich werde nicht aufhören)
Won't stop loving you.
Werde nicht aufhören, dich zu lieben.
So don't stop... (don't stop) (So don't stop loving me)
Also hör nicht auf... (hör nicht auf) (Also hör nicht auf, mich zu lieben)
Don't stop loving me.
Hör nicht auf, mich zu lieben.
(Verse 2)
(Strophe 2)
Remember when we first met, girl it felt so natural and true
Erinnerst du dich, als wir uns das erste Mal trafen, Mädchen, es fühlte sich so natürlich und wahr an
Now you're saying that you wanna leave me
Jetzt sagst du, dass du mich verlassen willst
But I'll never get over you
Aber ich werde nie über dich hinwegkommen
I can't explain how glad I am to have you as my girl
Ich kann nicht erklären, wie froh ich bin, dich als mein Mädchen zu haben
Anything that you want, babygirl just ask
Alles, was du willst, mein Schatz, frag einfach
I'll do my best to give you the world, I apologize...
Ich werde mein Bestes tun, um dir die Welt zu geben, ich entschuldige mich...
(Pre-Chorus)
(Pre-Chorus)
(For unanswered phone calls)
(Für unbeantwortete Anrufe)
Hey, can I apologize?
Hey, kann ich mich entschuldigen?
(Not checking on you)
(Dafür, dass ich mich nicht um dich gekümmert habe)
And I apologize...
Und ich entschuldige mich...
(Staying out till the club close, girl)
(Dafür, dass ich bis zum Clubschluss draußen bleibe, Mädchen)
I wanna make it up to you, yeah
Ich will es dir wieder gutmachen, ja
(Chorus:)
(Chorus:)
'Cause I'm on a mission to give you the love you've been missing (I'm on a mission)
Denn ich bin auf einer Mission, dir die Liebe zu geben, die du vermisst hast (Ich bin auf einer Mission)
Girl, I want you (Love you've been missing)
Mädchen, ich will dich (Liebe, die du vermisst hast)
I know it gets crazy, but please don't give up on me baby (Crazy, I mean it don't give up on me baby)
Ich weiß, es wird verrückt, aber bitte gib mich nicht auf, Baby (Verrückt, ich meine es ernst, gib mich nicht auf, Baby)
Girl, I need you
Mädchen, ich brauche dich
And I won't stop... (won't stop) (Won't stop)
Und ich werde nicht aufhören... (werde nicht aufhören) (Werde nicht aufhören)
Won't stop loving you
Werde nicht aufhören, dich zu lieben
I won't stop... (won't stop) (I can't stop)
Ich werde nicht aufhören... (werde nicht aufhören) (Ich kann nicht aufhören)
Stop loving you.
Aufhören, dich zu lieben.
I won't stop... (won't stop) (I won't stop)
Ich werde nicht aufhören... (werde nicht aufhören) (Ich werde nicht aufhören)
Won't stop loving you.
Werde nicht aufhören, dich zu lieben.
So don't stop... (don't stop) (Don't, girl I'm on)
Also hör nicht auf... (hör nicht auf) (Nicht, Mädchen, ich bin auf)
Don't stop loving me
Hör nicht auf, mich zu lieben
'Cause I'm on a mission to give you the love you've been missing (I'm on a mission baby)
Denn ich bin auf einer Mission, dir die Liebe zu geben, die du vermisst hast (Ich bin auf einer Mission, Baby)
Girl, I want you (I'm gonna give you the love you've been looking for)
Mädchen, ich will dich (Ich werde dir die Liebe geben, nach der du gesucht hast)
I know it gets crazy, but please don't give up on me baby (Hey, don't give up on me now)
Ich weiß, es wird verrückt, aber bitte gib mich nicht auf, Baby (Hey, gib mich jetzt nicht auf)
Girl, I need you
Mädchen, ich brauche dich
And I won't stop... (won't stop) (Won't stop)
Und ich werde nicht aufhören... (werde nicht aufhören) (Werde nicht aufhören)
Won't stop loving you
Werde nicht aufhören, dich zu lieben
I won't stop... (won't stop) (Can't stop)
Ich werde nicht aufhören... (werde nicht aufhören) (Kann nicht aufhören)
Stop loving you
Aufhören, dich zu lieben
I won't stop... (won't stop) (Won't stop)
Ich werde nicht aufhören... (werde nicht aufhören) (Werde nicht aufhören)
Won't stop loving you
Werde nicht aufhören, dich zu lieben
So don't stop... (don't stop) (Hey)
Also hör nicht auf... (hör nicht auf) (Hey)
Don't stop loving me
Hör nicht auf, mich zu lieben
(I'm on my knees, girl)
(Ich bin auf meinen Knien, Mädchen)
(Bridge)
(Bridge)
And I didn't mean to hurt you (Hey)
Und ich wollte dich nicht verletzen (Hey)
I promise I'll do better, girl (I don't mean to hurt you, hey)
Ich verspreche, ich werde mich bessern, Mädchen (Ich wollte dich nicht verletzen, hey)
Don't charge it to my heart (But I'm on my knees)
Belaste mein Herz nicht damit (Aber ich bin auf meinen Knien)
I'll give all my love and more (Sing it again)
Ich werde all meine Liebe und mehr geben (Sing es nochmal)
I didn't mean to hurt you (And I'm begging you please baby)
Ich wollte dich nicht verletzen (Und ich flehe dich an, bitte Baby)
I promise I'll do better, girl (I promise to do better, baby)
Ich verspreche, ich werde mich bessern, Mädchen (Ich verspreche, mich zu bessern, Baby)
Don't charge it to my heart
Belaste mein Herz nicht damit
I apologize... (Apologize)
Ich entschuldige mich... (Entschuldige mich)
I'll love you more
Ich werde dich mehr lieben





Writer(s): Mark Edward Castillo, Brendan Alexander Macdonald, Matthew Robert Bruso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.