Paroles et traduction Sammie - My Own Way
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Own Way
Мой собственный путь
Got
to
find
my
own
way
Должен
найти
свой
собственный
путь
Got
to,
got
to,
got
to,
got
to,
got
to
find
my
own
way
Должен,
должен,
должен,
должен,
должен
найти
свой
собственный
путь
Got
to
find
my
own
way
Должен
найти
свой
собственный
путь
Got
to,
got
to,
got
to,
got
to,
got
to
find
my
own
way
Должен,
должен,
должен,
должен,
должен
найти
свой
собственный
путь
Got
to
find
my
own
way
Должен
найти
свой
собственный
путь
Got
to,
got
to,
got
to,
got
to,
got
to
find
my
own
way
Должен,
должен,
должен,
должен,
должен
найти
свой
собственный
путь
It's
time
I
spread
my
wings
and
fly,
hey
Пришло
время
мне
расправить
крылья
и
лететь,
эй
Do
I
really
know?
Yeah,
another
B-cox
joint
Я
действительно
знаю?
Да,
еще
один
джойнт
от
Би-кокса
Dear
Mama,
this
goes
out
to
you
Дорогая
мама,
это
для
тебя
I
know
it's
hard
for
you
to
accept
what
it
is
I
do
Я
знаю,
тебе
трудно
принять
то,
чем
я
занимаюсь
But
it's
you
who
said,
son,
follow
your
dreams
Но
это
ты
сказала,
сынок,
следуй
за
своей
мечтой
Sky's
the
limit,
the
music
biz
ain't
all
it's
cracked
up
to
be
Небо
- предел,
музыкальный
бизнес
- это
не
то,
чем
кажется
And
I
know
that
it's
hard
to
let
go,
yeah
И
я
знаю,
что
тебе
трудно
отпустить
меня,
да
But
it's
time
that
I
shine
and
I
know
Но
пришло
время
мне
сиять,
и
я
знаю
That
it's
this
music
that
influence
me
to
keep
on
going
fluently
Что
именно
эта
музыка
побуждает
меня
продолжать
плавно
двигаться
вперед
You
don't
know
what
it
do
to
me,
I
love
you
Mama,
watch
your
boy
shine
Ты
не
знаешь,
что
она
делает
со
мной,
я
люблю
тебя,
мама,
смотри,
как
твой
мальчик
сияет
We're
at
the
crossroads,
took
me
as
far
as
as
you
can
go
Мы
на
перепутье,
ты
отвела
меня
так
далеко,
как
только
могла
Now
it's
time
for
me
to
grow
up
and
be
a
man
so
Теперь
мне
пора
повзрослеть
и
стать
мужчиной,
поэтому
I'ma
spread
my
wings
and
fly,
this
don't
mean
that
it's
goodbye
Я
расправлю
крылья
и
полечу,
это
не
значит,
что
это
прощание
But
I
gotta
find,
gotta
find
my
own
way
now
Но
я
должен
найти,
должен
найти
свой
собственный
путь
сейчас
Please
understand
Пожалуйста,
пойми
(Gotta
find
my
own
way
now)
(Должен
найти
свой
собственный
путь
сейчас)
I'm
finally
a
man
Я
наконец-то
мужчина
(Gotta
find
my
own
way
now)
(Должен
найти
свой
собственный
путь
сейчас)
I
know
it's
hurting
you
so
Я
знаю,
тебе
больно
(Gotta
find
my
own
way
now)
(Должен
найти
свой
собственный
путь
сейчас)
You
gotta
learn
to
let
me
go
Ты
должна
научиться
отпускать
меня
(Gotta
find
my
own
way)
(Должен
найти
свой
собственный
путь)
And
I
pray
dear
God,
please
let
it
come
a
day
И
я
молю
тебя,
Господи,
пусть
наступит
день
I
can
support
my
family
and
everything
will
be
okay
Когда
я
смогу
содержать
свою
семью,
и
все
будет
хорошо
And
I
pray
dear
God,
let
me
get
up
out
this
hood
И
я
молю
тебя,
Господи,
позволь
мне
выбраться
из
этого
гетто
So
brother
and
sister
can
live
good
and
everything
will
all
good
Чтобы
брат
и
сестра
могли
жить
хорошо,
и
все
было
бы
хорошо
And
I
know
that
it's
hard
to
let
go,
yeah
И
я
знаю,
что
тебе
трудно
отпустить
меня,
да
But
it's
time
that
I
shine
and
I
know,
yeah
Но
пришло
время
мне
сиять,
и
я
знаю,
да
That
it's
this
music
that
influence
me
to
keep
on
going
fluently
Что
именно
эта
музыка
побуждает
меня
продолжать
плавно
двигаться
вперед
You
don't
know
what
it
do
to
me,
I
love
you
mama
but
I
gotta
shine
Ты
не
знаешь,
что
она
делает
со
мной,
я
люблю
тебя,
мама,
но
я
должен
сиять
We're
at
the
crossroads,
took
me
as
far
as
as
you
can
go
Мы
на
перепутье,
ты
отвела
меня
так
далеко,
как
только
могла
Now
it's
time
for
me
to
grow
up
and
be
a
man
so
Теперь
мне
пора
повзрослеть
и
стать
мужчиной,
поэтому
I'ma
spread
my
wings
and
fly,
this
don't
mean
that
it's
goodbye
Я
расправлю
крылья
и
полечу,
это
не
значит,
что
это
прощание
But
I
gotta
find,
gotta
find
my
own
way
now
Но
я
должен
найти,
должен
найти
свой
собственный
путь
сейчас
Please
understand
Пожалуйста,
пойми
(Gotta
find
my
own
way
now)
(Должен
найти
свой
собственный
путь
сейчас)
I'm
finally
a
man
Я
наконец-то
мужчина
(Gotta
find
my
own
way
now)
(Должен
найти
свой
собственный
путь
сейчас)
And
it's
hurting
you
so
И
тебе
так
больно
(Gotta
find
my
own
way
now)
(Должен
найти
свой
собственный
путь
сейчас)
But
you
gotta
to
let
me
go
Но
ты
должна
отпустить
меня
(Gotta
find
my
own
way)
(Должен
найти
свой
собственный
путь)
Everything
I
know,
I
owe
it
all
to
you
Все,
что
я
знаю,
я
обязан
тебе
Without
your
love
and
care
what
would
I
do?
Что
бы
я
делал
без
твоей
любви
и
заботы?
Can't
imagine
my
life
without
you
Не
представляю
своей
жизни
без
тебя
Hey
mama,
oh
mama,
hey
mama,
oh
right
Эй,
мама,
о,
мама,
эй,
мама,
о,
да
Everything
I
know
I
owe
it
all
to
you
Все,
что
я
знаю,
я
обязан
тебе
Without
your
love
and
care
what
would
I
do?
Что
бы
я
делал
без
твоей
любви
и
заботы?
Can't
imagine
my
life
without
you
Не
представляю
своей
жизни
без
тебя
Hey
mama,
mama,
mama,
I
owe
it
all
to
you
Эй,
мама,
мама,
мама,
я
всем
обязан
тебе
We're
at
the
crossroads,
took
me
as
far
as
as
you
can
go
Мы
на
перепутье,
ты
отвела
меня
так
далеко,
как
только
могла
Now
it's
time
for
me
to
grow
up
and
be
a
man
so
Теперь
мне
пора
повзрослеть
и
стать
мужчиной,
поэтому
I'ma
spread
my
wings
and
fly,
this
don't
mean
that
it's
goodbye
Я
расправлю
крылья
и
полечу,
это
не
значит,
что
это
прощание
But
I
gotta
find,
gotta
find
my
own
way
now
Но
я
должен
найти,
должен
найти
свой
собственный
путь
сейчас
Please
understand
Пожалуйста,
пойми
(Gotta
find
my
own
way
now)
(Должен
найти
свой
собственный
путь
сейчас)
I'm
finally
a
man
Я
наконец-то
мужчина
(Gotta
find
my
own
way
now)
(Должен
найти
свой
собственный
путь
сейчас)
And
it's
hurting
you
so
И
тебе
так
больно
(Gotta
find
my
own
way
now)
(Должен
найти
свой
собственный
путь
сейчас)
But
it's
time
to
let
me
go
Но
пришло
время
отпустить
меня
(Gotta
find
my
own
way)
(Должен
найти
свой
собственный
путь)
We're
at
the
crossroads,
took
me
as
far
as
as
you
can
go
Мы
на
перепутье,
ты
отвела
меня
так
далеко,
как
только
могла
Now
it's
time
for
me
to
grow
up
and
be
a
man
so
Теперь
мне
пора
повзрослеть
и
стать
мужчиной,
поэтому
I'ma
spread
my
wings
and
fly,
this
don't
mean
that
it's
goodbye
Я
расправлю
крылья
и
полечу,
это
не
значит,
что
это
прощание
But
I
gotta
find,
gotta
find
my
own
way
now
Но
я
должен
найти,
должен
найти
свой
собственный
путь
сейчас
Please
understand
Пожалуйста,
пойми
(Gotta
find
my
own
way
now)
(Должен
найти
свой
собственный
путь
сейчас)
I'm
finally
a
man
Я
наконец-то
мужчина
(Gotta
find
my
own
way
now)
(Должен
найти
свой
собственный
путь
сейчас)
And
it's
hurting
you
so
И
тебе
так
больно
(Gotta
find
my
own
way
now)
(Должен
найти
свой
собственный
путь
сейчас)
But
it's
time,
but
it's
time
to
let
me
go
Но
пришло
время,
пришло
время
отпустить
меня
(Gotta
find
my
own
way)
(Должен
найти
свой
собственный
путь)
Well,
I'm
doin'
it
for
you
Ну,
я
делаю
это
для
тебя
Oh,
but
you
worry
about
me
О,
но
ты
волнуешься
за
меня
I'm
in
good
hands,
mama
Я
в
хороших
руках,
мама
You
raised
me
right,
so
Ты
хорошо
меня
воспитывала,
так
что
I'm
goin'
fight
the
fight,
oh
Я
буду
бороться,
о
Let's
go,
let's
go,
yeah,
yeah
Пойдем,
пойдем,
да,
да
Let
it
play
on,
play
on
Пусть
играет
дальше,
играет
дальше
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bryan Michael Cox, Sammie Lee Bush
Album
Sammie
date de sortie
30-10-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.