Sammus - Time Crisis - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sammus - Time Crisis




Living after thirty
Жизнь после тридцати
What's the verdict from the jury?
Каков вердикт присяжных?
I heard it from a birdy
Я услышал это от птички.
That the thirty word is dirty
Что тридцать слов-это грязно.
But I'm living my life
Но я живу своей жизнью.
And I wish you would live yours
И я хочу, чтобы ты жил своей жизнью.
I thought I had a classic man
Я думала, что у меня классический мужчина.
I was thinking of a master plan
Я думал о генеральном плане.
It fell apart faster than
Все развалилось быстрее, чем ...
The grass under acid rain
Трава под кислотным дождем
Or the Flash running laps
Или вспышки бегущих кругов
After accidents up in the lab again
После несчастных случаев в лаборатории.
Now I read texts for grad schools
Теперь я читаю тексты для аспирантур.
When the week sucks I add booze
Когда неделя отстой я добавляю выпивку
And when I'm finna take a little study break
А когда я стану финной, сделай небольшой перерыв в учебе.
I'm havin' great sex with rad dudes
У меня отличный секс с классными чуваками
I 'on like no assholes
Я веду себя так, как будто никаких придурков нет.
I on' like lil rascals
Я люблю маленьких негодяев.
They feel the dopamine and then I rope 'em in
Они чувствуют допамин, и тогда я привязываю их.
They call me Wonder Woman I rock a lasso
Они зовут меня Чудо Женщина я качаю лассо
Saturday I'm with bad chicks
В субботу я с плохими цыпочками.
If I had I say look like a pageant
Если бы я это сделал, я бы сказал, что выгляжу, как на конкурсе красоты.
A couple pretty young things
Парочка хорошеньких юных созданий.
A couple video games
Пара видеоигр
We have a gathering I call it Magic
У нас собрание, я называю это волшебством.
So what if I don't want to be mom?
Ну и что, если я не хочу быть мамой?
Do that I mean gotta be alone?
Неужели я имею в виду, что должен быть один?
Fuck it I'll wait
К черту все я подожду
What I look like humming
Как я выгляжу напевая
Rock-a-bye-babe?
Рок-а-бай-бай?
Got the schedule tight
У меня плотный график
That could fuck up my day
Который может испортить мне весь день
My vagina's not a timex
Моя вагина не timex.
So why you all up in my privates?
Так почему же вы все лезете в Мои интимные места?
Tell em' it's my body to decide if
Скажи им, что это мое тело должно решать, если ...
I'mma be about it or I'm childless
Я буду заниматься этим или останусь бездетной
Cuz regardless I'm an artist this
Потому что, несмотря ни на что, я художник.
Art is my carthasis spit
Искусство-мой плевок картезиана.
Bars jist like an arson it's
Бары свистят, как поджог.
A tardis to a far distance
ТАРДИС на далеком расстоянии.
So call me a narcissists
Так что зовите меня нарциссом.
You want a war I want armistice
Ты хочешь войны я хочу перемирия
You want to spar then you are dismissed
Ты хочешь спарринговать, тогда ты свободен.
Art is my heart I will not risk this
Искусство-мое сердце, я не стану рисковать.
Living after thirty
Жизнь после тридцати
What's the verdict from the jury
Каков вердикт присяжных
Heard it from a birdy
Услышал это от птички.
That the thirty word is dirty
Что тридцать слов-это грязно.
But I'm living my life
Но я живу своей жизнью.
And I wish you would live yours
И я хочу, чтобы ты жил своей жизнью.
I don't really ride with Heidegger
На самом деле я не езжу с Хайдеггером.
But I think about time on the ride to work
Но я думаю о времени по дороге на работу.
I am a mortal yeah I ain't the Highlander
Я смертный да я не Горец
I'll be a corpse one day under a pile o' dirt
Однажды я стану трупом под кучей грязи.
Yo - I don't even got a gun license
Йоу , у меня даже нет лицензии на оружие.
But I might have a little time crisis this
Но у меня может быть немного времени на это.
Kinda bites like a fight of Mike Tyson's
Кусается как бой Майка Тайсона
Yeah looking nice that is can one of my vices yikes
Да, выглядит красиво, это может быть одним из моих пороков-фу!
It's hard in a world full of old dudes
Трудно жить в мире, полном старых парней.
Big balls like Gokus
Большие шары как у Гокуса
You a star laying vocals
Ты звезда вокала
On your Pro Tools
О Ваших профессиональных инструментах
Next up you are old news
Дальше вы-старые новости.
So we roll through Whole Foods
Поэтому мы прокручиваем Whole Foods.
Getting store-bought produce
Получение продуктов, купленных в магазине
And we starve on tofu
И мы голодаем на тофу.
To look more like Toadstool
Чтобы больше походить на поганку.
Cause we told we 'posed to
Потому что мы сказали, что должны это сделать.
While we going postal
Пока мы отправляемся на почту
They got us hating the day when we see signs
Они заставляют нас ненавидеть тот день, когда мы видим знаки.
Of our Nasiolabial cheek lines
О наших носогубных линиях щек
Debating the rate that our ageing could take
Обсуждая скорость, с которой может произойти наше старение.
Like a tape we persuaded to rewind
Как кассету, которую мы уговорили перемотать назад.
Spending big bucks
Тратить большие деньги
For nip tucks to fix butts
Для затяжек, чтобы починить попки.
And snip guts
И отрезать кишки
I gives fucks
Я трахаюсь
Cuz this sucks
Потому что это отстой
And if you don't get what's the big fuss
А если ты не поймешь что за шумиха
I'll discuss
Я все обсудю.
I'm complaining we live in system
Я жалуюсь, что мы живем в системе.
In which aging's an act of resisting
В которой старение - это акт сопротивления.
I'll admit I am not optimistic
Признаюсь, я не оптимист.
You can change everything in an instant
Ты можешь изменить все в одно мгновение.
No I got nothing against it
Нет я ничего не имею против
But you gotta follow your instinct
Но ты должен следовать своему инстинкту.
Like who are you really, convincing?
Например, кто ты на самом деле, убедительный?
And of what are you are trying to convince them?
И в чем ты пытаешься их убедить?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.