Sammus - That Feeling (Beat the Game) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sammus - That Feeling (Beat the Game)




I love that feeling when I beat the game
Мне нравится это чувство, когда я выигрываю игру
I love that feeling when I save the day
Мне нравится это чувство, когда я спасаю положение
I love that feeling when I get my way
Мне нравится это чувство, когда я добиваюсь своего
I be over the moon but I'll be hollerin' soon
Я на седьмом небе от счастья, но скоро буду кричать
I be over the moon but I'll be hollerin' soon
Я на седьмом небе от счастья, но скоро буду кричать
Got Moscato on the deck
Вывел Москато на палубу
Poppin bottles on the ship
Открываем бутылки на корабле
Like Mazel Tov
Как Мазл Тов
I'm takin shots
Я делаю снимки
My chest is hot
У меня в груди горячо
I want prilosec
Я хочу прилосека
Then I let my body breathe
Затем я позволяю своему телу дышать
Jump out my metal suit
Выпрыгиваю из своего металлического костюма
I wear it cuz these Metroids
Я ношу его из-за этих метроидов
See my energy as edible
Воспринимайте мою энергию как съедобную
A lotta petty fools
Куча мелких дураков
They might assume ya girl would be a dude
Они могли бы предположить, что твоя девушка окажется чуваком
Never show my boobs
Никогда не показываю свои сиськи
And hide my grill like its some peekaboo
И спрячу свой гриль, как будто это какой-то розыгрыш
Read the news
Читайте новости
I ain't known for bluffin' if it's me and you
Я не известен тем, что блефую, если это мы с тобой.
I'mma leave you permanently blushing like ya Pikachu
Я оставлю тебя вечно краснеть, как твой Пикачу.
No pink and blue
Никаких розовых и голубых
I play the part
Я играю свою роль
Now I'm dancing hard in my leotard
Теперь я вовсю танцую в своем трико
M'other Brain
Мой другой мозг
She tried to win
Она пыталась победить
I shredded her like a lead guitar
Я искромсал ее, как соло-гитару
Roll credits
Прокручивать кредиты
The show ending
Окончание шоу
It's too bad it ain't no edits
Жаль, что здесь нет никаких правок
For the other team
Для другой команды
It take two minutes
Это займет две минуты
I'm Piccolo and other hoes Raditz
Я Пикколо и другие шлюхи Радиц
You clueless if you dash at Samus
Ты невежественен, если бросаешься на Самуса
I'mma call you Stacey
Я буду называть тебя Стейси
Turning up my music
Включаю свою музыку погромче
Clapping what my mother gave me
Хлопаю в ладоши тому, что подарила мне моя мама
I don't act like lady
Я веду себя не как леди
I'll still jump up in the melee
Я все равно вскочу в рукопашной схватке
In a space age bathing suit
В купальнике космической эры
Now holla Justin Bailey
А теперь привет Джастину Бейли
I love that feeling when I beat the game
Мне нравится это чувство, когда я выигрываю игру
I love that feeling when I save the day
Мне нравится это чувство, когда я спасаю положение
I love that feeling when I get my way
Мне нравится это чувство, когда я добиваюсь своего
I be over the moon but I'll be hollerin' soon
Я на седьмом небе от счастья, но скоро буду кричать
I be over the moon but I'll be hollerin' soon
Я на седьмом небе от счастья, но скоро буду кричать
I saved us like the bell
Я спас нас, как колокол
Now should I call it quits and lock that door?
Теперь мне следует прекратить это и запереть эту дверь?
Lay these weapons down
Сложите это оружие
Now that's some bull I ain't no matador
Вот это уже настоящий бык, я не матадор
Instead I'm flyin' solo on a mission til the very end
Вместо этого я в одиночку выполняю задание до самого конца.
Dealt the boss a blow like Tonya did to Nancy Kerrigan
Нанесла боссу удар, как Тоня нанесла Нэнси Керриган
Hah -- So before you ask
Ха-ха... Итак, прежде чем ты спросишь
I don't need a man
Мне не нужен мужчина
My work is kickin' ass
Моя работа - надирать задницы
They call me Mia Ham
Они называют меня Миа Хэм
While you chickens laying eggs
Пока вы, цыплята, несете яйца
I'll just be eatin them
Я просто буду их есть
I never land
Я никогда не приземляюсь
I'm speeding past
Я пронослюсь мимо
They call me Peter Pan
Они называют меня Питером Пэном
Plus it's never black and white
К тому же это никогда не бывает черно-белым
My life is not a zebra
Моя жизнь - это не зебра
Yeah tonight I won the fight as if I'm Sonny Chiba
Да, сегодня вечером я выиграл бой, как будто я Сонни Тиба
But she might not have really died
Но, возможно, она на самом деле и не умерла
It's temporary freedom
Это временная свобода
So if she comes right back to life
Так что, если она сразу вернется к жизни
I'll act like it's a speed run
Я буду вести себя так, будто это скоростная пробежка
Beat her up pronto
Побей ее как можно скорее
If she really wants some
Если она действительно хочет немного
Got a bigger brain but she will never be head honcho
У нее мозги побольше, но она никогда не станет главным боссом
Got me seein' red
Заставляешь меня краснеть
Like lookin' at infected tonsils
Как будто смотришь на инфицированные миндалины
I promise she'll be dead
Я обещаю, что она будет мертва
When we get to a better console
Когда мы доберемся до лучшей консоли
I love that feeling when I beat the game
Мне нравится это чувство, когда я выигрываю игру
I love that feeling when I save the day
Мне нравится это чувство, когда я спасаю положение
I love that feeling when I get my way
Мне нравится это чувство, когда я добиваюсь своего
I be over the moon but I'll be hollerin' soon
Я на седьмом небе от счастья, но скоро буду кричать
I be over the moon but I'll be hollerin' soon
Я на седьмом небе от счастья, но скоро буду кричать






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.