Paroles et traduction Sammy Adams - All Night Longer
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All Night Longer
Всю Ночь Напролет
In
Vegas,
yeah
I
drink
Jäger
В
Вегасе,
да,
я
пью
Егермейстер
Throw
bangers,
get
serenaded
by
ladies
basically
naked
Зажигаю,
наслаждаюсь
серенадами
от
практически
голых
красоток
It's
crazy
this
life
I
take
it
Это
безумие,
эта
жизнь,
я
принимаю
её
Everybody
notice,
white
girls
drink
Vodka
Sodas
Все
замечают,
белые
девушки
пьют
водку
с
содовой
Jack
and
cokes
will
get
you
open,
tequila
shots
are
the
dopest
Виски
с
колой
раскрепостит
тебя,
текила
– лучшее
And
I
love
it,
the
way
you
look
so
fine
when
I'm
faded
on
my
gin
and
tonic
И
мне
нравится,
как
ты
выглядишь,
такая
красивая,
когда
я
пьян
от
своего
джина
с
тоником
But
keep
on
getting
persuaded
that
I
wanna
crack
a
Jameson
Но
меня
всё
больше
уговаривают
выпить
Jameson
Invite
all
your
lady
friends,
tell
that
bartender
serve
a
mothafuckin'
round
again
Пригласи
всех
своих
подруг,
скажи
бармену
налить
еще
один,
мать
его,
раунд
Tell
that
bartender
make
that
motherfucker
stronger
Скажи
бармену
сделать
этот
чертов
коктейль
покрепче
I
wanna
go
all
night
longer
Я
хочу
гулять
всю
ночь
напролет
A
couple
rounds
going
down
like
water
Парочка
раундов
уходит
как
вода
I
wanna
go
all
night
longer
Я
хочу
гулять
всю
ночь
напролет
Cause
I
do
this
every
night
Потому
что
я
делаю
это
каждую
ночь
I
wanna
do
this
every
night
Я
хочу
делать
это
каждую
ночь
A
couple
rounds
going
down
like
water
Парочка
раундов
уходит
как
вода
I
wanna
go
all
night
longer!
Я
хочу
гулять
всю
ночь
напролет!
Negronis
for
all
my
homies
Негрони
для
всех
моих
корешей
Titos
and
chasers
only
Только
текила
с
чем-нибудь
запить
Whisky
straight
for
the
lonlies
Виски
чистым
для
одиночек
Tequila,
red
whine
and
Stolies
Текила,
красное
вино
и
косяки
Yeah
I
mix
it,
yeah
I
mix
it
Да,
я
мешаю,
да,
я
мешаю
Have
some
beers
before
this
liquor
Выпью
пару
пива
перед
этим
пойлом
Now
I'm
shit-faced
at
the
bar
but
my
games
never
been
sicker
Теперь
я
в
стельку
пьян
у
барной
стойки,
но
моя
игра
никогда
не
была
лучше
Shoot
whiskey
like
a
cowboy
Пью
виски
как
ковбой
Both
guns
go
off
then
we
wild
boys
Оба
ствола
палят,
мы
– дикари
Got
a
light
skinned
girl,
sit
tall
boys
У
меня
светлокожая
девушка,
высокие
банки
пива
Gun
natty
ice
like
a
college
kid
Хлещу
дешевое
пиво
как
студент
So
many
girls,
come
and
grab
one
bitch
Так
много
девчонок,
хватай
любую,
детка
Toast
to
the
bars,
toast
to
the
broads
Тост
за
бары,
тост
за
телок
Ha!
no
wonder
why
you
love
this
shit!
Ха!
Неудивительно,
почему
ты
любишь
это
дерьмо!
Tell
that
bartender
make
that
motherfucker
stronger
Скажи
бармену
сделать
этот
чертов
коктейль
покрепче
I
wanna
go
all
night
longer
Я
хочу
гулять
всю
ночь
напролет
A
couple
rounds
going
down
like
water
Парочка
раундов
уходит
как
вода
I
wanna
go
all
night
longer
Я
хочу
гулять
всю
ночь
напролет
Cause
I
do
this
every
night
Потому
что
я
делаю
это
каждую
ночь
I
wanna
do
this
every
night
Я
хочу
делать
это
каждую
ночь
A
couple
rounds
going
down
like
water
Парочка
раундов
уходит
как
вода
I
wanna
go
all
night
longer!
Я
хочу
гулять
всю
ночь
напролет!
My
game's
never
been
sicker
Моя
игра
никогда
не
была
лучше
And
I
love
it
И
мне
это
нравится
And
I
love
it
И
мне
это
нравится
And
I
love
it
И
мне
это
нравится
And
I
love
it
И
мне
это
нравится
Tell
that
bartender
make
that
motherfucker
stronger
Скажи
бармену
сделать
этот
чертов
коктейль
покрепче
I
wanna
go
all
night
longer
Я
хочу
гулять
всю
ночь
напролет
A
couple
rounds
going
down
like
water
Парочка
раундов
уходит
как
вода
I
wanna
go
all
night
longer
Я
хочу
гулять
всю
ночь
напролет
Cause
I
do
this
every
night
Потому
что
я
делаю
это
каждую
ночь
I
wanna
do
this
every
night
Я
хочу
делать
это
каждую
ночь
A
couple
rounds
going
down
like
water
Парочка
раундов
уходит
как
вода
I
wanna
go
all
night
longer!
Я
хочу
гулять
всю
ночь
напролет!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mike Caren, Mason David Levy, Alexander Izquierdo, Gary Glitter, Mike Leander, Kirk Jerel Randle, Samuel Adams Wisner, Jacob Elisha Luttrell, Geoffrey Earley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.