Paroles et traduction Sammy Adams - Awesome
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
get
it
crackin
and
it's
so
fuckin
awesome
Я
зажигаю,
и
это
чертовски
круто
(Awesome,
awesome,
awesome)
(Круто,
круто,
круто)
Snappy
chick
in
a
barber
coat
Дерзкая
цыпочка
в
парикмахерском
халате
Was
talking
loudly
on
the
phone
Громко
говорила
по
телефону
About
how
she's
a
model
О
том,
какая
она
модель
Jumpin
out,
she
thinks
she's
awesome
Выпендривается,
думает,
что
она
крутая
Hung
over
kid
from
80
Похмельный
парень
с
80-го
Late
to
class
daily
Каждый
день
опаздывает
на
занятия
Runnin
from
his
dorms,
shootin
people
like
he's
AP
(let's
go)
Бежит
из
общаги,
стреляя
в
людей,
будто
он
спецназовец
(погнали)
Got
a
emo
girl
who
hates
to
teach
Есть
эмо-девчонка,
которая
ненавидит
учить
Hates
the
boys,
always
cheats
Ненавидит
парней,
вечно
мухлюет
Make
up
on
the
eyes,
lookin
fried
like
she
on
the
streets
Макияж
на
глазах,
выглядит
уставшей,
будто
с
улицы
Real
pic
chick
in
a
sun
dress
Настоящая
красотка
в
летнем
платье
Hopin
to
get
undressed
Надеется
раздеться
The
person
the
most
drinks
На
соревновании,
Body
losin
contest
(let's
go)
кто
больше
всех
выпьет
(погнали)
So
fuckin
awesome
Так
чертовски
круто
So
fuckin
awesome
Так
чертовски
круто
So
fuckin
awesome
Так
чертовски
круто
'Cause
there's
a
party
up
at
my
crib
Потому
что
у
меня
дома
вечеринка
Oh
I
get
it
crackin
right
О,
я
зажигаю
по
полной
Bring
the
party
back
to
life
Возрождаю
вечеринку
к
жизни
I
get
it
crackin
and
it's
so
fuckin
awesome
Я
зажигаю,
и
это
так
чертовски
круто
So
fuckin
awesome
Так
чертовски
круто
So
fuckin
awesome
Так
чертовски
круто
So
fuckin
awesome
Так
чертовски
круто
And
there's
a
party
up
at
my
crib
И
у
меня
дома
вечеринка
Friday
booze
and
bad
tanks
Пятничная
выпивка
и
плохие
майки
Glasses
with
they
frat
teams
Очки
со
своими
братскими
командами
Do
you
know
brother?
Братан,
ты
знаком?
Made
me
wait
outside
so
mad
late
Заставил
меня
ждать
снаружи
так
долго
Damn
what
the
fuck
is
this?
Черт,
что
это
за
хрень?
Can't
get
in
if
you
ain't
rich
Нельзя
войти,
если
ты
не
богат
Over
like
1000
chicks
Больше
тысячи
цыпочек
Who
think
you're
fuckin
awesome
Которые
думают,
что
ты
чертовски
крут
Get
the
party
crackin
right
Зажигаем
вечеринку
как
надо
I
introduce
to
your
wife
Я
знакомлю
тебя
со
своей
женой
Still
here,
if
you
actin
like
a
bitch
Все
еще
здесь,
если
ты
ведешь
себя
как
сучка
Hate
me,
that's
alright
Ненавидишь
меня,
все
нормально
You
ain't
bout
the
happy
life
Ты
не
про
счастливую
жизнь
Runnin
round,
you
yappin
nice
Бегаешь
вокруг,
мило
болтаешь
Off
my
junior
senior
От
моего
младшего
старшего
Don't
matter
long
as
the
package
right
Неважно,
пока
все
в
порядке
So
fuckin
awesome
Так
чертовски
круто
So
fuckin
awesome
Так
чертовски
круто
So
fuckin
awesome
Так
чертовски
круто
'Cause
there's
a
party
up
at
my
crib
Потому
что
у
меня
дома
вечеринка
Oh
I
get
it
crackin
right
О,
я
зажигаю
как
надо
Bring
the
party
back
to
life
Возрождаю
вечеринку
к
жизни
I
get
it
crackin
and
it's
so
fuckin
awesome
Я
зажигаю,
и
это
так
чертовски
круто
Okay
she
to
they
side
and
plays
with
guys
Хорошо,
она
на
их
стороне
и
играет
с
парнями
Went
to
Major
Lazer
Ходила
на
Major
Lazer
But
standing
right
in
the
paper
Но
стоя
прямо
в
газете
And
said
fuck
it,
I'll
just
plagiarize
И
сказала:
"к
черту,
я
просто
сплагиатю"
Academic
pro,
not
a
pro
Академический
профи,
а
не
профи
That's
probation
Это
испытательный
срок
But
twerk
it
like
a
pro
Но
тверкает
как
профи
Thanks
Diplo,
that's
amazing
Спасибо,
Дипло,
это
потрясающе
And
the
girl
is
on
the
soccer
team
А
девушка
из
футбольной
команды
I
can
tell
her
body's
lean
Вижу,
что
у
нее
подтянутое
тело
And
she
like
a
goalie,
takin
more
shots
than
a
hockey
team
И
она
как
вратарь,
принимает
больше
ударов,
чем
хоккейная
команда
First
week
she
was
probably
clean
На
первой
неделе
она
была,
наверное,
чистой
Last
week
she
a
molly
fiend
На
прошлой
неделе
она
была
помешана
на
экстази
This
week
she's
a
party
queen
На
этой
неделе
она
королева
вечеринок
It's
so
fuckin
awesome
Это
так
чертовски
круто
So
fuckin
awesome
Так
чертовски
круто
So
fuckin
awesome
Так
чертовски
круто
So
fuckin
awesome
Так
чертовски
круто
'Cause
there's
a
party
up
at
my
crib
Потому
что
у
меня
дома
вечеринка
Oh
I
get
it
crackin
right
О,
я
зажигаю
как
надо
Bring
the
party
back
to
life
Возрождаю
вечеринку
к
жизни
I
get
it
crackin
and
it's
so
fuckin
awesome
Я
зажигаю,
и
это
так
чертовски
круто
My
life's
awesome
Моя
жизнь
крута
You
like
"awesome"
Тебе
нравится
"круто"
Awesome,
awesome
Круто,
круто
We
just
awesome
Мы
просто
крутые
We
just
awesome
Мы
просто
крутые
Party
up
at
my
crib,
let's
go
Вечеринка
у
меня
дома,
погнали
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samuel Wisner, Shama Joseph, Lasanna Harris
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.