Paroles et traduction Sammy Adams - Brand New
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brand New
Совершенно новый
I'm
brand
new
like
you
haven't
unwrapped
it
Я
совершенно
новый,
как
будто
ты
меня
еще
не
распаковала.
Head
over
heals
got
bloggers
doin
back
flips
Голова
кругом,
блогеры
делают
сальто
назад.
Am
where
I
am
cause
my
fans
and
some
practice
Я
там,
где
я
есть,
благодаря
моим
фанатам
и
некоторой
практике.
I
could
go
for
90,
bet
the
kid
is
match
fit
Я
мог
бы
играть
все
90
минут,
будь
уверен,
детка
в
отличной
форме.
Girls
on
my
page
writing
Sammy
is
a
bastard
Девушки
на
моей
странице
пишут,
что
Сэмми
- мерзавец.
Thinking
that
they
special
but
got
treated
like
the
last
chick
Думают,
что
они
особенные,
но
с
ними
обращаются
как
с
последней.
Knowing
that
my
fan
base
stretches
like
elastic
Зная,
что
моя
фанатская
база
тянется,
как
резинка.
Jaw
droppin
beats
like
its
better
than
the
last
shit
Биты
сногсшибательные,
будто
они
лучше
предыдущего
дерьма.
But
still,
I'm
in
the
paint
by
the
basket
Но
всё
же,
я
в
краске
у
корзины.
This
that
one
take
new
flow
straight
classic
Это
тот
самый
новый
флоу
с
одного
дубля,
сразу
классика.
Yeah
I
see
the
true
shining
bright
if
you
look
close
Да,
я
вижу,
истина
сияет
ярко,
если
присмотреться.
Rappers
dropping
names
forgot
to
add
the
foot
notes
Рэперы
бросаются
именами,
забывая
добавить
сноски.
In
all
honesty
hatings
not
a
part
of
me
Честно
говоря,
ненависть
— не
моя
часть.
Respect's
in
my
blood
I
don't
need
a
bibliography
Уважение
у
меня
в
крови,
мне
не
нужна
библиография.
I
show
love
cause
that's
what
I've
always
dug
Я
проявляю
любовь,
потому
что
это
то,
что
я
всегда
ценил.
If
ya
ass
ain't
got
a
shovel
get
the
fuck
out
of
the
mud
Если
у
тебя
нет
лопаты,
убирайся
к
черту
из
грязи.
It's
sandbox
I'm
Smalls
first
time
on
the
Sandlot
Это
песочница,
я
— Смоллс,
впервые
на
площадке.
Tryin
to
learn
the
rules
maybe
get
myself
a
damn
shot
Пытаюсь
выучить
правила,
может,
заполучу
себе
чертов
шанс.
Yeah,
I'm
hittin
veins
you
could
have
never
drawn
Да,
я
попадаю
в
вены,
которые
ты
бы
никогда
не
смогла
найти.
Pumpin
blood
no
rubber
bands
around
the
arm
Качаю
кровь,
никаких
резинок
на
руке.
But
lookin
back
when
I
started
as
a
critics
young
Но
оглядываясь
назад,
когда
я
начинал
как
молодой
критик,
To
makin
hits
with
a
grin
as
the
crowd
applause,
pause
До
создания
хитов
с
улыбкой
под
аплодисменты
толпы,
пауза.
I'm
diggin
deeper
with
my
gritty
paws
Я
копаю
глубже
своими
цепкими
лапами.
Tryin
to
get
it
poppin
with
a
presence
no
Santa
Claus
Пытаюсь
добиться
успеха,
не
имея
никакого
отношения
к
Санта-Клаусу.
Yeah,
and
I'm
the
spitter
who
defy's
the
laws,
Да,
и
я
тот
самый
МС,
который
бросает
вызов
законам,
Bringing
the
heat
I'm
unexpected
like
some
menopause
Принося
жару,
я
неожиданный,
как
менопауза.
Ha,
I
never
thought
that
one
of
my
songs,
Ха,
я
никогда
не
думал,
что
одна
из
моих
песен,
Would
spread
quick
on
a
thousand
different
iPods
Распространится
так
быстро
на
тысяче
разных
iPod.
Yeah,
I'm
human
and
I
got
benign
flows
Да,
я
человек,
и
у
меня
есть
доброкачественные
флоу.
Rappin
with
the
competition
chillin
up
in
my
jaws
Читаю
рэп
с
конкурентами,
которые
охлаждаются
у
меня
в
зубах.
Thinking
in
my
mind
how
to
write
my
wrongs
Думаю
в
своей
голове,
как
исправить
свои
ошибки.
Tying
all
this
change
into
ends
that
defy
laws
Связывая
все
эти
изменения
в
концы,
которые
противоречат
законам.
Cut
it
out
I
wasn't
talking
bout
the
beat
though
Вырежи
это,
я
не
говорил
о
бите.
I'm
here
to
make
em
get
the
point
like
a
free
throw
Я
здесь,
чтобы
они
поняли
суть,
как
штрафной
бросок.
Tell
my
girl
to
please
recline
my
seat
slow
Говорю
своей
девушке,
чтобы
она
медленно
откинула
мое
сиденье.
Knowing
that
I'm
colder
than
the
bottom
of
a
ski
pole
Зная,
что
я
холоднее,
чем
нижняя
часть
лыжной
палки.
And
if
it's
snowing
in
the
city
I'm
getting
blown
И
если
в
городе
идет
снег,
меня
накрывает.
With
a
couple
bitches
down
to
ride
where
he
goes
С
парой
сучек,
готовых
ехать
туда,
куда
он
направляется.
Late
night
in
the
Jacuzzi
with
the
same
hoes
Поздней
ночью
в
джакузи
с
теми
же
шлюхами.
Catchin'
brains
puffin
on
them
Monte
Christos
Получаю
минет,
затягиваясь
Montecristo.
Uhhh
I'm
back
on
my
spittah
shit
Ууу,
я
вернулся
к
своему
дерьму.
Back,
ba-back,
back
on
my
spittah
shit
Вернулся,
ве-вернулся,
вернулся
к
своему
дерьму.
Yeah,
you
know
I'm
back
on
my
spittah
shit
Да,
ты
знаешь,
я
вернулся
к
своему
дерьму.
Back,
ba-back,
back
on
my
spittah
shit
Вернулся,
ве-вернулся,
вернулся
к
своему
дерьму.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zack Johnson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.