Paroles et traduction Sammy Adams - Coast 2 Coast
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coast 2 Coast
От Побережья до Побережья
Sammy
Adams
(Coast
to
Coast)
Sammy
Adams
(От
Побережья
до
Побережья)
Coast
to
coast
От
побережья
до
побережья
Lifestyle
switching,
the
illest
up
in
the
business
Меняю
образ
жизни,
самый
крутой
в
бизнесе,
I'm
hoping
to
make
a
killing
Надеюсь
сорвать
куш.
Get
at
me,
get
at
me
Свяжись
со
мной,
свяжись
со
мной,
Going
coast
to
coast
Еду
от
побережья
до
побережья,
Going
coast
to
coast
Еду
от
побережья
до
побережья,
We
going
coast
to
coast
Мы
едем
от
побережья
до
побережья,
Coast
to
coast
От
побережья
до
побережья.
I'm
not
being
mean,
just
being
me
Я
не
грублю,
просто
я
такой,
Costa,
Sinatra,
get
on
my
team
Коста,
Синатра,
присоединяйтесь
к
моей
команде.
Girls
see
me
say
"OMG"
Девушки,
видя
меня,
говорят:
"О,
Боже
мой!",
He's
back
on
flights
going
overseas
Я
снова
летаю
за
границу.
Not
rich
but
aspire
to
be
Не
богат,
но
стремлюсь
к
этому,
Got
a
new
Bentley
but
my
swagger
cheese
У
меня
новый
Bentley,
но
мой
стиль
— огонь.
Rather
be
an
act
with
a
pound
of
trees
Лучше
быть
артистом
с
фунтом
травы,
Never
been
down
and
you
cannot
see
Никогда
не
падал,
и
ты
этого
не
увидишь.
Girl
problems,
you
think
you
had
some
Проблемы
с
девушками?
Думаешь,
у
тебя
были?
Hit
the
beats,
you
won't
have
none
Врубай
биты,
и
их
не
станет.
Big
dream
sale,
you
know
platinum
Продажи
взлетают,
знаешь,
платиновые,
Checks
never
deposit,
just
cash
'em
Чеки
не
кладу
на
депозит,
просто
обналичиваю.
Summertime,
triple
eight
vodka
Лето,
водка
"Три
Восьмерки",
Going
out
with
my
boys,
looking
proper
Гуляю
с
парнями,
выгляжу
достойно.
Used
to
be
at
the
bottom
with
the
other
lobsters
Раньше
был
на
дне
с
другими
омарами,
Now
I'm
in
the
sky
like
birds
and
helicopters
Теперь
я
в
небе,
как
птицы
и
вертолеты.
Lifestyle
switching,
the
illest
up
in
the
business
Меняю
образ
жизни,
самый
крутой
в
бизнесе,
I'm
hoping
to
make
a
killing
Надеюсь
сорвать
куш.
Get
at
me,
get
at
me
Свяжись
со
мной,
свяжись
со
мной,
Going
coast
to
coast
Еду
от
побережья
до
побережья,
Going
coast
to
coast
Еду
от
побережья
до
побережья,
We
going
coast
to
coast
Мы
едем
от
побережья
до
побережья,
Coast
to
coast
(yeah)
От
побережья
до
побережья
(да).
On
flights
traveling
to
play
songs
В
полетах,
путешествуя,
чтобы
играть
песни,
Two
things,
iPod
and
my
Dre's
on
Две
вещи:
iPod
и
мои
Dre
на
ушах.
Two
things
on
my
mind
at
the
same
time
Две
вещи
на
уме
одновременно,
Got
to
go
both
coasts
on
the
same
song
Должен
объехать
оба
побережья
с
одной
песней.
Gotta
kill
shit,
no
limit
Должен
порвать,
без
ограничений,
I
spit
my
heart
out
cause
it's
in
this
Изливаю
свое
сердце,
потому
что
это
во
мне.
The
bridges,
the
beginning
Переходы,
начало,
Yeah
something
like
the
keys
to
my
ignition
Да,
что-то
вроде
ключей
к
моему
зажиганию.
Come
fly,
yeah
get
a
boarding
pass
Лети,
да,
получи
посадочный
талон,
Too
busy
all
day
can't
go
to
class
Слишком
занят
весь
день,
не
могу
ходить
на
занятия.
Still
getting
good
grade,
know
I'm
gonna
pass
Все
равно
получаю
хорошие
оценки,
знаю,
что
сдам,
Hit
the
West
Coast,
I'm
leaving
Mass
Отправляюсь
на
Западное
побережье,
покидаю
Массачусетс.
Domestic,
got
a
press
kit
Внутренний
рейс,
у
меня
пресс-кит,
Side
life
girls
impressed
with
Девушки
на
стороне
впечатлены.
Girls
strutting
like
they
wont
have
sex
with
me
Девушки
выпендриваются,
как
будто
не
будут
со
мной
спать,
Lifestyle
switching,
the
illest
up
in
the
business
Меняю
образ
жизни,
самый
крутой
в
бизнесе,
I'm
hoping
to
make
a
killing
Надеюсь
сорвать
куш.
Get
at
me,
get
at
me
Свяжись
со
мной,
свяжись
со
мной,
Going
coast
to
coast
Еду
от
побережья
до
побережья,
Going
coast
to
coast
Еду
от
побережья
до
побережья,
We
going
coast
to
coast
Мы
едем
от
побережья
до
побережья,
Coast
to
coast
От
побережья
до
побережья.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zack Johnson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.