Paroles et traduction Sammy Adams - Kings
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
throne
is
my
desk
chair,
phone's
my
assistant
Мой
трон
– офисный
стул,
телефон
– мой
помощник,
I
don't
need
a
servant
'cause
Sammy
runs
the
business
Мне
не
нужен
слуга,
ведь
Сэмми
рулит
бизнесом.
I
rise
my
castle,
queen
is
my
vixen
Я
возвышаю
свой
замок,
моя
королева
– моя
лисичка,
T-shirt's
my
robes
unless
they
non-existent
Футболка
– моя
мантия,
если
она
вообще
есть.
Fans
on
my
glow,
check
on
my
loafers
Поклонники
в
моем
сиянии,
проверка
моих
лоферов,
Honesty's
the
code
and
honestly
I
roast
ya
Честность
– это
кодекс,
и,
честно
говоря,
я
поджариваю
тебя.
Skateboard's
my
chariot,
fans
are
proletarian
Скейтборд
– моя
колесница,
фанаты
– пролетарии,
Cuz
tables
of
sorority,
homies
are
hilarious
Ведь
тусовки
женских
клубов,
мои
кореша
угарные.
Kingdom
stages,
royal
means
so
famous
Королевство
сцены,
королевский
значит
знаменитый,
Loyal
to
my
fans
so
I
only
put
out
famous
Верен
своим
фанатам,
поэтому
выпускаю
только
хиты.
Jail
is
a
dungeon,
my
work
out's
runnin
Тюрьма
– это
темница,
моя
тренировка
– бег,
And
twerking
I
illegal
but
tonight
I
struck
it
И
тверкинг
незаконен,
но
сегодня
ночью
я
его
зажег.
We
don't
care
about
your
money
and
your
flashy
things
Нам
плевать
на
твои
деньги
и
твои
побрякушки,
Rather
stay
young,
live
like
some
kings
Лучше
оставаться
молодыми,
жить
как
короли.
We
are,
we
are
Мы
есть,
мы
есть,
We
are,
we
are
Мы
есть,
мы
есть.
She
don't
care
about
your
money
and
your
flashy
things
Ей
плевать
на
твои
деньги
и
твои
побрякушки,
Rather
stay
young,
live
like
a
Queen
Лучше
оставаться
молодой,
жить
как
королева.
We
are,
we
are
Мы
есть,
мы
есть,
We
are,
we
are
Мы
есть,
мы
есть.
Life
is
my
fairytale,
my
boys
are
my
army
Жизнь
– моя
сказка,
мои
парни
– моя
армия,
My
chamber
see
scary
tale,
yours?
Hardly
Моя
комната
– страшная
сказка,
твоя?
Вряд
ли.
Young
kings,
purple
in
the
ales
Молодые
короли,
пурпур
в
элях,
My
game's
like
a
witch
just
like
a
witch's
cool
spells
Моя
игра
как
ведьма,
прямо
как
крутые
заклинания
ведьмы.
New
clothes
on
a
emperor,
birthday
suit
Новая
одежда
на
императоре,
костюм
на
день
рождения,
My
worst
day
is
the
best
day,
my
worst
days
too
Мой
худший
день
– это
лучший
день,
мои
худшие
дни
тоже.
Consists
of
being
rich,
not
rich
like
mad
riches
Состоят
из
богатства,
не
богатства
как
безумного
богатства,
Rich
like
good
fam,
good
friends
and
bad
bitches
Богатства
как
хорошая
семья,
хорошие
друзья
и
крутые
цыпочки.
We
don't
care
about
your
money
and
your
flashy
things
Нам
плевать
на
твои
деньги
и
твои
побрякушки,
Rather
stay
young,
live
like
some
kings
Лучше
оставаться
молодыми,
жить
как
короли.
We
are,
we
are
Мы
есть,
мы
есть,
We
are,
we
are
Мы
есть,
мы
есть.
She
don't
care
about
your
money
and
your
flashy
things
Ей
плевать
на
твои
деньги
и
твои
побрякушки,
Rather
stay
young,
live
like
a
Queen
Лучше
оставаться
молодой,
жить
как
королева.
We
are,
we
are
Мы
есть,
мы
есть,
We
are,
we
are
Мы
есть,
мы
есть.
Hat
is
my
crown,
my
queen's
ass
round
Кепка
– моя
корона,
зад
моей
королевы
круглый,
In
terms
of
executions
I
be
killin
it
in
town
Что
касается
казней,
я
убиваю
это
в
городе.
They
say
these
are
clowns
but
we
are
the
kings
Они
говорят,
что
это
клоуны,
но
мы
короли,
And
we
are
the
queens,
that's
a
royal
ass
team
И
мы
королевы,
это
королевская
команда.
And
Lord
is
the
boss,
made
it
cross
the
board
И
Господь
– босс,
сделал
это
по
всей
доске,
Untouched
so
listen
pretty
king
we
over
month
Нетронутый,
так
что
слушай,
хорошенький
король,
мы
больше
месяца.
Worries
or
advice,
Lord
is
it
nice
Заботы
или
советы,
Господи,
это
мило,
And
never
kick
twice
and
live
life
like...
И
никогда
не
пинай
дважды
и
живи
как...
We
don't
care
about
your
money
and
your
flashy
things
Нам
плевать
на
твои
деньги
и
твои
побрякушки,
Rather
stay
young,
live
like
some
kings
Лучше
оставаться
молодыми,
жить
как
короли.
We
are,
we
are
Мы
есть,
мы
есть,
We
are,
we
are
Мы
есть,
мы
есть.
She
don't
care
about
your
money
and
your
flashy
things
Ей
плевать
на
твои
деньги
и
твои
побрякушки,
Rather
stay
young,
live
like
a
Queen
Лучше
оставаться
молодой,
жить
как
королева.
We
are,
we
are
Мы
есть,
мы
есть,
We
are,
we
are
Мы
есть,
мы
есть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pena Teddy Terrel, Wisner Samuel Adams, Figueiredo Kevin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.