Paroles et traduction Sammy Adams - Old Ways
Whippin
down
the
PCH,
Хлещу
вниз
по
ПЧ,
Sure
you
don't
appreciate
all
the
pics
I
been
postin,
salty
bitch
I
know
you
posted,
Конечно,
ты
не
ценишь
все
фотографии,
которые
я
выкладываю,
соленая
сучка,
я
знаю,
что
ты
их
выкладываешь.
See
me
runnin
on
both
goals,
Смотри,
Как
я
бегу
по
обеим
воротам.
Scorin
like
I
got
the
ball
between
the
goal
posts,
Я
забиваю
так,
будто
забил
мяч
между
стойками
ворот.
But
no
it's
nothin,
I
swear
I
keep
this
shit
a
hundred,
Но
нет,
это
ерунда,
клянусь,
я
держу
это
дерьмо
на
сто
процентов.
I
rep,
I
rep,
I
rep,
I
rep
my
city
and
my
whole
team,
Я
представляю,
я
представляю,
я
представляю,
я
представляю
свой
город
и
всю
свою
команду.
I
got
my
hand
on
a
blonde
girls
ass
like
I'm
hiking,
red
seven
harou,
Я
положил
руку
на
задницу
блондинистой
девчонки,
как
будто
иду
пешком,
красная
семерка
Хару,
If
you
against
good
brains
you
would
drop
out,
Если
ты
против
хороших
мозгов,
то
бросишь
их.
I
get,
I
get,
I
get,
I
get
these
bitches
all
across
us,
global
smokin
heavy
like
a
rasta,
Я
получаю,
я
получаю,
я
получаю,
я
получаю
этих
сучек
по
всему
миру,
они
курят
тяжело,
как
Раста.
Ain't
nothin
different,
Нет
ничего
особенного,
I
say
ain't
nothin
different,
Я
говорю,
что
ничего
особенного
нет.
Ain't
nothin
different,
Нет
ничего
особенного,
Landed
in
a
new
place,
Приземлился
на
новом
месте,
In
a
new
hood,
В
новом
районе.
Back
to
my
old
ways,
Возвращаюсь
к
своим
старым
привычкам.
Everything
is
too
good,
Все
слишком
хорошо.
I
don't
even
think
about
you
anymore,
Я
даже
не
думаю
о
тебе
больше,
About
you
anymore,
О
тебе
больше.
You
got
a
new
face,
У
тебя
новое
лицо.
Got
a
new
life,
У
меня
новая
жизнь.
You
know
it's
too
late,
Ты
знаешь,
что
уже
слишком
поздно.
I
got
a
new
wife,
У
меня
новая
жена.
Don't
even
think
about
you
anymore,
Даже
не
думаю
о
тебе
больше,
Don't
even
think
about
you
anymore,
anymore.
Даже
не
думаю
о
тебе
больше,
больше.
I
been
sittin
on
my
future,
Я
размышлял
о
своем
будущем,
When
I
was
with
you
I
was
so
used
to
not
doin
nothin,
Когда
был
с
тобой,
я
так
привык
ничего
не
делать.
That's
just
who
I'm
becomin,
Вот
кем
я
становлюсь,
Saw
who
I'm
becomin
now
you
barkin
up
the
wrong
tree,
Увидел,
кем
я
становлюсь,
теперь
ты
лаешь
не
на
то
дерево.
Tryna
air
out
all
the
fuckin
dirty
laundry,
Пытаюсь
проветрить
все
чертово
грязное
белье,
You
picked
the
wrong
one,
Ты
выбрала
не
ту.
And
it's
gon'
be
a
long
one.
И
он
будет
долгим.
Rep,
I
rep,
I
rep,
I
rep
my
city
and
my
whole
team,
Представляю,
я
представляю,
я
представляю,
я
представляю
свой
город
и
всю
свою
команду.
I
got
my
hand
on
a
blonde
girls
ass
like
I'm
hiking,
red
seven
harou,
Я
положил
руку
на
задницу
блондинистой
девчонки,
как
будто
иду
пешком,
красная
семерка
Хару,
If
you
against
good
brains
you
would
drop
out,
Если
ты
против
хороших
мозгов,
то
бросишь
их.
I
get,
I
get,
I
get,
I
get
these
bitches
all
across
us,
global
smokin
heavy
like
a
rasta,
Я
получаю,
я
получаю,
я
получаю,
я
получаю
этих
сучек
по
всему
миру,
они
курят
тяжело,
как
Раста.
Ain't
nothin
different,
Нет
ничего
особенного,
I
say
ain't
nothin
different,
Я
говорю,
что
ничего
особенного
нет.
Ain't
nothin
different,
Нет
ничего
особенного,
Landed
in
a
new
place,
Приземлился
на
новом
месте,
In
a
new
hood,
В
новом
районе.
Back
to
my
old
ways,
Возвращаюсь
к
своим
старым
привычкам.
Everything
is
too
good,
Все
слишком
хорошо.
I
don't
even
think
about
you
anymore,
Я
даже
не
думаю
о
тебе
больше,
About
you
anymore,
О
тебе
больше.
You
got
a
new
face,
У
тебя
новое
лицо.
Got
a
new
life,
У
меня
новая
жизнь.
You
know
it's
too
late,
Ты
знаешь,
что
уже
слишком
поздно.
I
got
a
new
wife,
У
меня
новая
жена.
Don't
even
think
about
you
anymore,
Даже
не
думаю
о
тебе
больше,
Don't
even
think
about
you
anymore,
anymore.
Даже
не
думаю
о
тебе
больше,
больше.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeremy Coleman, Samuel Adams Wisner, Rick Witherspoon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.