Paroles et traduction Sammy Adams - Old Ways
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whippin
down
the
PCH,
Мчусь
по
Pacific
Coast
Highway,
Sure
you
don't
appreciate
all
the
pics
I
been
postin,
salty
bitch
I
know
you
posted,
Уверен,
тебе
не
нравятся
все
фотки,
что
я
пощу,
завистливая
стерва,
знаю,
ты
тоже
постишь,
See
me
runnin
on
both
goals,
Видишь,
как
я
играю
на
два
фронта,
Scorin
like
I
got
the
ball
between
the
goal
posts,
Забиваю,
будто
мяч
между
штанг,
But
no
it's
nothin,
I
swear
I
keep
this
shit
a
hundred,
Но
нет,
это
ничего,
клянусь,
я
во
всем
честен,
I
rep,
I
rep,
I
rep,
I
rep
my
city
and
my
whole
team,
Я
представляю,
представляю,
представляю,
представляю
свой
город
и
всю
свою
команду,
I
got
my
hand
on
a
blonde
girls
ass
like
I'm
hiking,
red
seven
harou,
Моя
рука
на
заднице
блондинки,
как
будто
я
в
походе,
красный
"харёк",
If
you
against
good
brains
you
would
drop
out,
Если
ты
против
хороших
мозгов,
тебе
бы
стоило
отвалить,
I
get,
I
get,
I
get,
I
get
these
bitches
all
across
us,
global
smokin
heavy
like
a
rasta,
Я
получаю,
получаю,
получаю,
получаю
этих
сучек
по
всему
миру,
курю
плотно,
как
растаман,
Ain't
nothin
different,
Ничего
не
изменилось,
I
say
ain't
nothin
different,
Говорю,
ничего
не
изменилось,
Ain't
nothin
different,
Ничего
не
изменилось,
Landed
in
a
new
place,
Приземлился
в
новом
месте,
In
a
new
hood,
В
новом
районе,
Back
to
my
old
ways,
Вернулся
к
старым
привычкам,
Everything
is
too
good,
Всё
слишком
хорошо,
I
don't
even
think
about
you
anymore,
Я
даже
не
думаю
о
тебе
больше,
About
you
anymore,
О
тебе
больше,
You
got
a
new
face,
У
тебя
новое
лицо,
Got
a
new
life,
Новая
жизнь,
You
know
it's
too
late,
Ты
знаешь,
уже
слишком
поздно,
I
got
a
new
wife,
У
меня
новая
жена,
Don't
even
think
about
you
anymore,
Даже
не
думаю
о
тебе
больше,
Don't
even
think
about
you
anymore,
anymore.
Даже
не
думаю
о
тебе
больше,
больше.
I
been
sittin
on
my
future,
Я
строил
свое
будущее,
When
I
was
with
you
I
was
so
used
to
not
doin
nothin,
Когда
был
с
тобой,
я
так
привык
ничего
не
делать,
That's
just
who
I'm
becomin,
Вот
кем
я
становлюсь,
Saw
who
I'm
becomin
now
you
barkin
up
the
wrong
tree,
Увидел,
кем
я
становлюсь,
теперь
ты
лаешь
не
на
то
дерево,
Tryna
air
out
all
the
fuckin
dirty
laundry,
Пытаешься
вытащить
на
свет
всё
грязное
белье,
You
picked
the
wrong
one,
Ты
выбрала
не
того,
And
it's
gon'
be
a
long
one.
И
это
будет
долгая
история.
Rep,
I
rep,
I
rep,
I
rep
my
city
and
my
whole
team,
Представляю,
представляю,
представляю,
представляю
свой
город
и
всю
свою
команду,
I
got
my
hand
on
a
blonde
girls
ass
like
I'm
hiking,
red
seven
harou,
Моя
рука
на
заднице
блондинки,
как
будто
я
в
походе,
красный
"харёк",
If
you
against
good
brains
you
would
drop
out,
Если
ты
против
хороших
мозгов,
тебе
бы
стоило
отвалить,
I
get,
I
get,
I
get,
I
get
these
bitches
all
across
us,
global
smokin
heavy
like
a
rasta,
Я
получаю,
получаю,
получаю,
получаю
этих
сучек
по
всему
миру,
курю
плотно,
как
растаман,
Ain't
nothin
different,
Ничего
не
изменилось,
I
say
ain't
nothin
different,
Говорю,
ничего
не
изменилось,
Ain't
nothin
different,
Ничего
не
изменилось,
Landed
in
a
new
place,
Приземлился
в
новом
месте,
In
a
new
hood,
В
новом
районе,
Back
to
my
old
ways,
Вернулся
к
старым
привычкам,
Everything
is
too
good,
Всё
слишком
хорошо,
I
don't
even
think
about
you
anymore,
Я
даже
не
думаю
о
тебе
больше,
About
you
anymore,
О
тебе
больше,
You
got
a
new
face,
У
тебя
новое
лицо,
Got
a
new
life,
Новая
жизнь,
You
know
it's
too
late,
Ты
знаешь,
уже
слишком
поздно,
I
got
a
new
wife,
У
меня
новая
жена,
Don't
even
think
about
you
anymore,
Даже
не
думаю
о
тебе
больше,
Don't
even
think
about
you
anymore,
anymore.
Даже
не
думаю
о
тебе
больше,
больше.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeremy Coleman, Samuel Adams Wisner, Rick Witherspoon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.