Paroles et traduction Sammy Adams - Talking to Myself
(Talking
to
myself)
(Разговариваю
сам
с
собой)
Is
anybody
listening
out
there?
Кто-нибудь
слушает?
Asking
for
a
friend
I
know
Спрашиваю
у
знакомого
друга.
Swear
I′ve
never
been
this
lonely
Клянусь,
я
никогда
не
был
так
одинок.
(So
alone
that
I
have
to
go)
(Так
одинок,
что
я
должен
идти)
And
you
deaf
button
my
calls
И
ты
глух
к
моим
звонкам.
Damaging
all
of
my
thoughts
Разрушая
все
мои
мысли
Wonder
what
it's
like
being
like
you
Интересно,
каково
это-быть
таким,
как
ты?
Then
again
I
should
probably
just
drop
it
all
С
другой
стороны,
наверное,
мне
стоит
просто
бросить
все
это.
Can′t
hang
up,
'cause
I
know
who
the
person
on
the
other
side
is
Я
не
могу
повесить
трубку,
потому
что
знаю,
кто
этот
человек
на
другой
стороне.
Giving
up,
'cause
what′s
the
point
of
living
life
like
this?
Сдаваться,
потому
что
какой
смысл
жить
такой
жизнью?
Like
you
set
a
trap,
God
damn,
I
fell
Как
будто
ты
расставил
ловушку,
черт
возьми,
я
упал.
Right
into
your
lap,
ain′t
hard
to
tell
Прямо
к
тебе
на
колени,
это
несложно
понять.
Notice
when
we
talk
that
you're
not
much
help
Заметьте,
когда
мы
разговариваем,
что
от
вас
мало
толку.
Might
as
well
be
talking
to
myself
С
таким
же
успехом
я
мог
бы
говорить
сам
с
собой.
Talking
to
myself
Разговаривать
сам
с
собой
Easier
to
have
this
out
Проще
разобраться
с
этим.
But
I
don′t
hear
a
thing
coming
out
your
mouth,
no
Но
я
ничего
не
слышу
из
твоего
рта,
нет.
Probably
just
a
sign
that
you
switched
up
Возможно,
это
просто
знак
того,
что
ты
переменился.
Honestly
surprised
that
you
picked
up
Честно
говоря,
я
удивлен,
что
ты
взяла
трубку.
Make
me
wanna
throw
my
phone
Заставь
меня
выбросить
свой
телефон
And
everything
at
home
that
your
ass
still
owns,
yeah
И
все,
что
есть
дома,
что
все
еще
принадлежит
твоей
заднице,
да
It's
like,
it′s
like
I'm
muting
the
convo
Это
как
будто,
как
будто
я
отключаю
связь.
Too
behind,
you
forgot
about
the
timezone
Слишком
поздно,
ты
забыл
о
часовом
поясе.
Can′t
hang
up,
'cause
I
know
who
the
person
on
the
other
side
is
Я
не
могу
повесить
трубку,
потому
что
знаю,
кто
этот
человек
на
другой
стороне.
Giving
up,
'cause
what′s
the
point
of
living
life
like
this?
Сдаваться,
потому
что
какой
смысл
жить
такой
жизнью?
Like
you
set
a
trap,
God
damn,
I
fell
Как
будто
ты
расставил
ловушку,
черт
возьми,
я
упал.
Right
into
your
lap,
ain′t
hard
to
tell
Прямо
к
тебе
на
колени,
это
несложно
понять.
Notice
when
we
talk
that
you're
not
much
help
Заметьте,
когда
мы
разговариваем,
что
от
вас
мало
толку.
Might
as
well
be
talking
to
myself
С
таким
же
успехом
я
мог
бы
говорить
сам
с
собой.
Talking
to
myself
Разговаривать
сам
с
собой
Talking
to
myself
Разговаривать
сам
с
собой
Talking
to
myself
Разговаривать
сам
с
собой
Can′t
hang
up,
'cause
I
know
who
the
person
on
the
other
side
is
Я
не
могу
повесить
трубку,
потому
что
знаю,
кто
этот
человек
на
другой
стороне.
Giving
up,
′cause
what's
the
point
of
living
life
like
this?
Сдаваться,
потому
что
какой
смысл
жить
такой
жизнью?
Like
you
set
a
trap,
God
damn,
I
fell
Как
будто
ты
расставил
ловушку,
черт
возьми,
я
упал.
Right
into
your
lap,
ain′t
hard
to
tell
Прямо
к
тебе
на
колени,
это
несложно
понять.
Notice
when
we
talk
that
you're
not
much
help
Заметьте,
когда
мы
разговариваем,
что
от
вас
мало
толку.
Might
as
well
be
talking
to
myself
С
таким
же
успехом
я
мог
бы
говорить
сам
с
собой.
(Talking
to
myself)
Talking
to
myself
(Myself,
myself,
myself)
(Разговариваю
сам
с
собой)
разговариваю
сам
с
собой
(сам
с
собой,
сам
с
собой,
сам
с
собой)
Talking
to
myself
Разговаривать
сам
с
собой
Talking
to
myself
(Myself,
myself,
myself,
myself,
myself,
myself)
Разговариваю
сам
с
собой
(сам
с
собой,
сам
с
собой,
сам
с
собой,
сам
с
собой,
сам
с
собой).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samuel Adam Wisner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.