Sammy Adams - Talking to Myself - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sammy Adams - Talking to Myself




Talking to Myself
Разговор с самим собой
(Talking to myself)
(Разговор с самим собой)
Is anybody listening out there?
Кто-нибудь меня слышит?
Asking for a friend I know
Спрашиваю за друга, которого знаю
Swear I′ve never been this lonely
Клянусь, я никогда не чувствовал себя так одиноко
(So alone that I have to go)
(Так одиноко, что мне нужно уйти)
And you deaf button my calls
А ты игнорируешь мои звонки
Damaging all of my thoughts
Разрушаешь все мои мысли
Wonder what it's like being like you
Интересно, каково это быть тобой
Then again I should probably just drop it all
С другой стороны, мне, наверное, стоит просто забыть обо всем этом
Can′t hang up, 'cause I know who the person on the other side is
Не могу повесить трубку, потому что я знаю, кто на другом конце провода
Giving up, 'cause what′s the point of living life like this?
Сдаюсь, потому что какой смысл жить такой жизнью?
Like you set a trap, God damn, I fell
Ты словно расставила ловушку, черт возьми, я попался
Right into your lap, ain′t hard to tell
Прямо к тебе в руки, это очевидно
Notice when we talk that you're not much help
Замечаю, когда мы разговариваем, что от тебя мало толку
Might as well be talking to myself
С таким же успехом я могу разговаривать сам с собой
Talking to myself
Разговариваю сам с собой
Easier to have this out
Проще высказаться
But I don′t hear a thing coming out your mouth, no
Но я не слышу ни звука из твоих уст, нет
Probably just a sign that you switched up
Вероятно, это просто знак того, что ты изменилась
Honestly surprised that you picked up
Честно говоря, удивлен, что ты вообще ответила
Make me wanna throw my phone
Хочется выбросить телефон
And everything at home that your ass still owns, yeah
И все дома, что до сих пор принадлежит твоей заднице, да
It's like, it′s like I'm muting the convo
Как будто, как будто я выключил звук в разговоре
Too behind, you forgot about the timezone
Ты слишком отстала, ты забыла про часовой пояс
Can′t hang up, 'cause I know who the person on the other side is
Не могу повесить трубку, потому что я знаю, кто на другом конце провода
Giving up, 'cause what′s the point of living life like this?
Сдаюсь, потому что какой смысл жить такой жизнью?
Like you set a trap, God damn, I fell
Ты словно расставила ловушку, черт возьми, я попался
Right into your lap, ain′t hard to tell
Прямо к тебе в руки, это очевидно
Notice when we talk that you're not much help
Замечаю, когда мы разговариваем, что от тебя мало толку
Might as well be talking to myself
С таким же успехом я могу разговаривать сам с собой
Talking to myself
Разговариваю сам с собой
Talking to myself
Разговариваю сам с собой
Talking to myself
Разговариваю сам с собой
Can′t hang up, 'cause I know who the person on the other side is
Не могу повесить трубку, потому что я знаю, кто на другом конце провода
Giving up, ′cause what's the point of living life like this?
Сдаюсь, потому что какой смысл жить такой жизнью?
Like you set a trap, God damn, I fell
Ты словно расставила ловушку, черт возьми, я попался
Right into your lap, ain′t hard to tell
Прямо к тебе в руки, это очевидно
Notice when we talk that you're not much help
Замечаю, когда мы разговариваем, что от тебя мало толку
Might as well be talking to myself
С таким же успехом я могу разговаривать сам с собой
(Talking to myself) Talking to myself (Myself, myself, myself)
(Разговариваю сам с собой) Разговариваю сам с собой собой, с собой, с собой)
Talking to myself
Разговариваю сам с собой
Talking to myself (Myself, myself, myself, myself, myself, myself)
Разговариваю сам с собой собой, с собой, с собой, с собой, с собой, с собой)





Writer(s): Samuel Adam Wisner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.